Exemples d'utilisation de "трёмя" en russe

<>
Это падение вызвано тремя причинами. This drop is due to three causes.
Срок контракта ограничен тремя годами. The contract is limited to three years.
Я паковал их тремя способами. I packaged them up three ways.
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Well, there are three main advantages to a rebreather.
Исправлять ошибки можно тремя способами: You can correct mistakes in three different ways:
Там была женщина с тремя детьми. There was a mother and three children.
Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами. The world should respond in three ways.
Запрос с тремя полями в бланке A query with three fields in the design grid
Другие избранники обладали всеми тремя качествами. All the others have been all those three.
Снятия предупреждения можно добиться тремя способами. There are three ways to resolve your copyright strike.
Провести тремя пальцами влево или вправо Swipe left/right with three fingers
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Членство в ГТД обеспечивается тремя путями: There are three ways of obtaining TBG membership:
Наследство было разделено между тремя братьями. The fortune was divided among the three brothers.
Тремя этажами вентиляционной шахты из ресторана. Three flights up on an air shaft Over a restaurant.
Окно собрания Microsoft Teams с тремя участниками Microsoft Teams meeting window with three participants
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Проблемы рубля вызваны тремя основными фундаментальными катализаторами: The ruble’s struggles stem from three primary fundamental catalysts:
Но даже между теми тремя группами - бездна. But even between those three categories, it's too wide a gulf.
Я займусь этими тремя, а вы - машиной. I'll beat up all three, while you take off with the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !