Exemples d'utilisation de "ту же самую" en russe
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь.
Now the British left has embraced a similar folly.
И вместо задавить мысль в ту же самую минуту, я.
And instead of crushing the thought the moment it came I.
Затем падение продолжается примерно на ту же самую величину, как и на первом этапе.
The downtrend then continues with another similar-sized fall in price.
Затем подъем продолжается примерно на ту же самую величину, как и в первой фазе.
The uptrend then continues with another similar-sized rise in price.
Я вот сижу сейчас перед вами и говорю, что мы делаем ту же самую ошибку.
I sit before you and say we are making that very mistake.
Администрация давила на Конгресс, используя практически ту же самую тактику, что и враждовавшие стороны во время европейского долгового кризиса.
The administration pressed Congress by using tactics that were almost identical to those employed by the warring parties in Europe’s debt crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité