Exemples d'utilisation de "туда и обратно" en russe

<>
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
билет туда и обратно return ticket
Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут. The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.
Один билет туда и обратно, пожалуйста. One round-trip please.
Можно мне билет в Вашингтон туда и обратно? Can I have a round-trip ticket to Washington?
Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга. Free first class round trip to Starling.
Стоимость билетов на самолет туда и обратно. There's gonna be airfare to and from.
Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно. We'll skin them alive, we'll pass them back and forth.
Мы слишком далеко от Олуха, чтобы летать туда и обратно. We're way too far out to travel back and forth to Berk.
Билет в Вашингтон туда и обратно, пожалуйста. Round-trip to Washington, please.
Просто доберись до туда и обратно невредимым. Just get there and back in one piece.
Один билет, рейс туда и обратно. That's one ticket, round trip.
Вы, возможно, видели меня, как я ходил туда и обратно во время обеда. You probably saw me walking back and forth on my lunch hour.
Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя. I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name.
Я запросил информацию о любых рейсах на её имя и нашлись два билета туда и обратно в день вылета на Тингуолл, за 23 число прошлого месяца, т.е. полторы недели назад. So I requested details of any flights booked in her name and there were two same-day return tickets to Tingwall on the 23rd of last month, a week and a half ago.
Тысячи бит данных постоянно пересылаются туда и обратно между памятью и жестким диском. Thousands of bits of data are constantly being sent back and forth from the memory and the hard drive.
Твоя работа - возить людей туда и обратно на аукцион семьи Кинг. Your job is to shuttle people back and forth to the King family auction.
Все эти наши бесконечные поездки туда и обратно. All those long drives up and down the turnpike.
Я думаю, ты должна успеть туда и обратно за день, так что тебе даже не нужно будет оставаться там на ночь. I think you should be able to get there and back in a day, so you won't even have to stay overnight.
Но постоянно бегать туда и обратно не имеет смысла. But coming and going all the time makes no sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !