Exemples d'utilisation de "туннелирование заряда" en russe
На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию.
One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery.
Он преподает в филиале Калифорнийского университета в Ирвайне (University of California, Irvine) и проводит исследования на тему «Квантовый контроль электромагнитно индуцированной дисперсии прозрачности через атомное туннелирование в двухъямном конденсате Бозе-Эйнштейна».
He teaches at the University of California, Irvine, and researches topics such as "Quantum control of electromagnetically induced transparency dispersion via atomic tunneling in a double-well Bose-Einstein condensate."
Полного заряда этих плиток хватило на то, чтобы питать 40 красных светодиодов в течение более шести часов.
Fully charged, the nine battery tiles powered 40 red LEDs for more than six hours.
Если только это не квантовомеханическое туннелирование или криогеника.
Unless it's quantum tunneling or cryogenics.
Однако в некоторых случаях, например, во время онлайн-игры, экономия заряда батареи может помешать.
If you're playing online video games, you might want to switch it off.
Два звуковых сигнала означают, что заряда осталось на 30 минут.
Two beeps mean 30 minutes of battery life remains.
Запретив приложениям отправлять и получать фоновые запросы через Wi-Fi-соединение, вы можете уменьшить расход заряда батареи.
Blocking apps from sending and receiving background requests over a Wi-Fi connection may extend your phone's battery life.
Когда заряд батарейки мал, некоторые функции геймпада, например звук и вибрация, отключаются для экономии оставшегося заряда.
When the batteries get weak, some controller functions, such as audio and rumble, are turned off to conserve the remaining power.
Если раньше вы не включали блокировку рекламы, советуем сделать это сейчас: при ее включении эффективность экономии заряда батареи заметно повышается.
If you have not previously enabled ad blocker, you are encouraged to do so; battery saver works somewhat better when you also block ads.
Функция экономии заряда батареи позволяет дольше работать в интернете на ноутбуке, не подключенном к электросети. Убедитесь сами, ознакомившись с тестом производительности, представленным ниже в ускоренной перемотке.
Battery saver makes it possible to browse longer when your laptop is unplugged, as demonstrated in the following time-lapse performance test.
Всегда включенный экран удобен тем, что он не выключается, когда вы, например, следуете по маршруту на карте или читаете статью при низком уровне заряда аккумулятора.
Using the always-on display is convenient when you do not want the screen to switch off, when you are looking at a map, for example, or reading an article on a low battery.
Можно настроить автоматическое включение YotaEnergy, когда остается 5%, 10% или 15% заряда аккумулятора.
You can set up YotaEnergy to turn on automatically when there is 5 %, 10 %, or 15 % of the battery left.
В верхнем правом углу на экране консоли Xbox One появится индикатор заряда батарейки.
The battery indicator is in the upper-right corner of any screen on your Xbox One console.
Встроенная блокировка рекламы, визуальные закладки, экономия заряда батареи, персонализированная лента новостей — все эти и другие функции доступны на любом компьютере.
Built-in ad blocking, visual bookmarks, battery saver, personal newsreader - continue using these and other functions on any computer.
Android приписывает весь расход заряда, использованный на передачу и получение данных, приложению Opera Max.
Android assigns any battery used to transmit and receive data to the Opera Max app.
Примечание. Точность заряда может зависеть от типа и изготовителя батарейки.
Note: The accuracy of the charge can vary depending on the battery type and brand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité