Exemples d'utilisation de "туннелях" en russe

<>
Стандарт С.3 02 Поручни в туннелях Standard C.3 02 Handrails in tunnels
Мера 3.03 Использование поперечных проходов в двухтрубных туннелях Measure 3.03 Use of cross-connections in twin-tube tunnels
экспертов по безопасности в (железнодорожных) туннелях 63 Group of Experts on Safety in Tunnels (rail) 63
В двухтрубных однопутных туннелях или проложенных параллельно служебных штольнях безопасности это расстояние может составлять 500 метров. In double-tube single-track tunnels and parallel safety tunnels, this distance could be set at 500 metres.
Законодательные положения, правила, рекомендации по безопасности в железнодорожных туннелях. Legislation, Regulations, recommendations on safety in rail tunnels.
В случае возникновения пожара в одной из труб в двухтрубных туннелях образуемый дым не должен проникать в другую трубу. In twin tunnels, if a fire breaks out in one tube the smoke produced must not invade the other tube.
Специальная многопрофильная группа экспертов по безопасности в (железнодорожных) туннелях Ad hoc Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels (rail)
В двухтрубных туннелях в случае аварии в одной трубе следует, как и прежде, использовать в качестве пути эвакуации другую трубу. In double-tube tunnels, in the event of an incident in one tube the other tube should be used as an escape route as in the past.
Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая. I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate.
С тысячами орудий ствольной артиллерии, скрытых в туннелях вблизи границы, Северная Корея может угрожать разрушением Сеула, близлежащей столицы Южной Кореи, традиционными средствами. With thousands of artillery tubes hidden in tunnels near the border, North Korea can threaten to wreak havoc on Seoul, South Korea’s nearby capital, by conventional means.
В этих туннелях находятся аметисты, которые нужно вынести на поверхность. There are amethysts in these tunnels that need to be brought to the surface.
В существующих однотрубных туннелях необходимо проверять степень безопасности для участников дорожного движения и соответственно вносить необходимые коррективы в конструкцию эвакуационных путей и вентиляционных систем. In existing single-tube tunnels, user safety in case of fire has to be checked, and the necessary adaptations of escape routes and ventilation systems should be made accordingly.
Цепная реакция уничтожит эту комнату и каждого похитителя в этих туннелях. The chain reaction will destroy this chamber and every Reaver within these tunnels.
В туннелях должны иметься легко обнаруживаемые и доступные пути эвакуации, которые могут использоваться даже в самых тяжелых условиях, а также огнетушители, источники водоснабжения и аварийные системы вентиляции. Tunnels should be equipped with easily identifiable and accessible escape tubes, which can be used even in the most extreme circumstances as well as with fire extinguishers, a water supply and emergency ventilation systems.
Будет также представлена информация о ходе работы по безопасности в железнодорожных туннелях. Information will also be given on the progress of work on safety in rail tunnels.
Был рассмотрен вопрос о текущем использовании поперечных проходов в двухтрубных туннелях для обеспечения эвакуационных и аварийных путей в случае ДТП в одной из галерей, и эти проходы было рекомендовано использовать с этой целью. The present-day use of cross-connections in twin-tube tunnels to provide an escape and rescue route in the event of an incident in one tube has been examined and is recommended.
Многопрофильная группа экспертов ЕЭК ООН по безопасности в (железнодорожных) туннелях (АС.9) UNECE Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels (rail) (AC.9)
Но затем твои друзья из Сопротивления уничтожили все аметисты в туннелях, кроме этого. But then your friends in the Resistance destroyed the amethysts in the tunnels, except for this one.
Группе для рассмотрения был представлен первый проект рекомендаций по безопасности в (железнодорожных) туннелях. The Group had before it the first draft of the Recommendations on Safety in Tunnels (rail).
Документ: TRANS/AC.7/9 (Рекомендации Группы экспертов по безопасности в автодорожных туннелях) Document: TRANS/AC.7/9 (Recommendations of the Group of Experts on Safety in Road Tunnels)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !