Ejemplos del uso de "тупик" en ruso
Traducciones:
todos523
impasse141
deadlock140
dead end34
blind alley8
standoff7
puffin3
dead-end street2
otras traducciones188
В то же самое время, необходимо разрешить конституционный тупик.
At the same time, it is necessary to solve the Constitutional deadlock.
Два из наиболее крайних случаев (но вовсе не единственных) являются Аргентиной и Венесуэлой: страны, которые долгое время пользовались высокими ценами на их экспорт, но сумели пропустить шоссе к процветанию, свернув в тупик.
Two of the most extreme cases (but not the only ones) are Argentina and Venezuela, countries that have benefited from high prices for their exports but have managed to miss the highway to prosperity by turning onto a dead-end street.
Тупик неизбежен, поэтому затягивание времени не является решением.
An impasse is inevitable, so playing for time is not a solution.
Поскольку любой договор о вступлении должен быть единогласно одобрен, то налицо потенциальный тупик.
Because each accession treaty must be agreed unanimously, the potential for deadlock is obvious.
Вы сказали, это было примерно 12 миллионов лет назад, на неназванной планете, которой больше не существует, эволюция зашла в тупик?
Did you say it was about 12 million years ago, on a nameless planet which no longer exists, evolution went up a blind alley?
В результате, обе стороны уткнулись в пассивно-агрессивный тупик, который сделал любые серьезные переговоры невозможными.
As a result, the two sides have become stuck in a passive-aggressive standoff that has made serious negotiation impossible.
А теперь эти попытки привели Европу в очередной тупик.
And now that effort has led Europe to its latest impasse.
Кроме того, мы считаем, что необходимо безотлагательно преодолеть тупик в работе Конференции по разоружению в Женеве.
Likewise, we deem it of utmost urgency to overcome the deadlock in the work of the Conference on Disarmament in Geneva.
Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
So the blind alley of gene therapy has sent biotechnology heading full throttle down the road of drug development, based on the new genomics.
Противостояние между Грецией и ее европейскими кредиторами после нескольких месяцев споров зашло в тупик из-за вопроса пенсий и налогов.
After months of wrangling, the showdown between Greece and its European creditors has come down to a standoff over pensions and taxes.
А такой тупик порождает спекуляции по поводу ее эффективности и значимости.
Such an impasse gives rise to speculation about its effectiveness and relevance.
Цена современных конфликтов, включая внутренний политический тупик, настолько высока, что в конечном счете, теряют даже победители.
The costs of modern conflicts, including domestic political deadlock, are too large, to the point that even the winners end up losing.
ХАМАС подобной точки зрения не разделяет, и попытки примирения палестинцев зашли в тупик.
Hamas does not share this view, and Palestinian reconciliation efforts have reached an impasse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad