Exemples d'utilisation de "туристическое" en russe avec la traduction "coach"

<>
GRSG с интересом заслушала сообщение эксперта от Соединенных Штатов Америки о подходе Национальной администрации безопасности дорожного движения (НАБДД) к проблеме безопасности туристических автобусов. GRSG followed with interest a presentation by the expert from the United States of America on the National Highway Safety Administration's (NHTSA) approach to motor coach safety.
На пятьдесят второй сессии WP.1 (2-6 июня 2007 года) секретарь WP.29 представил информационный документ, касающийся безопасности на борту туристических автобусов, оснащенных спальными местами. At the fifty-second session of WP.1 (July 2-6, 2007), the Secretary of WP.29 presented an informal document concerning safety on board coaches with sleeping berths.
В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней для предупреждения о посадке и высадке детей. In addition to the'School bus'sign, national legislation may prescribe the installation of special flashing lights on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, in order to indicate that children are boarding or alighting.
В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней спереди и сзади транспортного средства для предупреждения о посадке и высадке детей. In addition to the sign “school bus”, national legislation may provide, on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, the installation of special flashing lights in the front and rear of the vehicle in order to signal the boarding and alighting of children.
Результат, ожидаемый к 2008-2009 годам: Рассмотрение потребности в изменении СР.4 или в дополнении ее некоторыми положениями, например о безопасности пассажирских и грузовых перевозок, их водителей и их грузов, доступа к профессии автотранспортного оператора и международным регулярным рейсовым и туристическим автобусным перевозкам в Европе. Output expected by 2008-2009: Consideration of the need to modify or add to R.E.4 on certain subjects, such as the security of passenger and goods transport, of their drivers and their loads, access to the profession of road transport operator and international regular services by bus and coach in Europe.
Представитель МСАТ ознакомил участников с меморандумом (воспроизводится в вышеупомянутом документе), который был принят его организацией 26 ноября 2003 года и который касается регулярных международных перевозок городскими и туристическими автобусами в Европе, а также трудностей и препятствий, с которыми приходится сталкиваться операторам этих перевозок в международном сообщении. The IRU representative presented a memorandum (reproduced in the above-mentioned document) adopted by IRU on 26 November 2003 and concerning international regular services by bus and coach in Europe, and the difficulties and barriers such services encountered in international traffic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !