Exemples d'utilisation de "тут же" en russe

<>
Traductions: tous245 immediately42 right there5 autres traductions198
Тут же Боб - донор-доброволец. We have Bob here, who is a volunteer donor.
Тут же возникает математическая проблема: Mathematical problem:
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И я тут же вспоминаю: And I remember instantly:
И я тут же слиняю. And I'll just hop out.
Вот выпей лучше, тут же полегчает. Have another drink, take your mind off it.
- тут же вмешался г-н Жириновский. - instantly intervened Mr. Zhirinovsky.
Он тут же отвечает: «Нет, давай!» He goes, “No, go ahead!”
Я тут же помчался к Бурану. I rushed off to Buran.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. And we sent it off, and by return mail it came back.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
Да и тут же бросил трубку. Yes, and then he hung up on me.
Тут же этот охранник рядом со мной. And there's that bodyguard with me.
Домик из имбирных коврижек тут же исчез. And the gingerbread house faded away.
И, разумеется, он тут же испустил дух. And sure enough, it promptly gave up the ghost.
И тут же задать миллион исследовательских вопросов. A million research questions can be asked on the spot.
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах. It's raising lots of questions about bilingual people.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется. Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Печешь брауни и эти засранцы тут же прибегают. You bake a brownie, and the bastards come running.
Ну, тут же не всё так просто, да? But that's a sliding scale, isn't it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !