Exemples d'utilisation de "туфельки" en russe
Она не испачкает платье и не испортит туфельки.
She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes.
Она не захочет пробираться сюда, рискуя убить свои элегантные маленькие туфельки.
She wouldn't want to come way out here and ruin her dainty little shoes.
В тот день, когда я нес тебя на руках, чтобы ты не замочила туфельки?
Not that day I carried you down from the Punch Bowl to keep your shoes dry?
Вы поверили, что сможете запрыгнуть в туфельки Мисс Гатри и властвовать над остатками предприятия её семьи.
You believe you can leap into Miss Guthrie's shoes and lord over what remains of their family's enterprise.
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - "Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные" - были лучшим его произведением.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written.
Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается.
The journey of the wandering gym shoes continues.
Женская туфелька, увеличивающий лифчик, банка из-под содовой, ещё один лифчик.
One woman's shoe, one push-up bra, soda can, another bra.
Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру.
Her running up the gangplank with one shoe, wind in her hair.
Отец рассказывал мне, что он хранил в тайничке старую туфельку почтальонши.
My father kept the postmistress' old shoes in a drawer.
В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves.
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
Не испачкай туфельки, и смотри, чтобы тебя не продуло!
Don't soil your slippers, and mind you don't catch cold!
Я всегда ей говорил купить туфельки попрочнее, из настоящей кожи.
I always tell her to buy good, stout clodhoppers.
Если три раза ударишь каблучками, туфельки отнесут тебя, куда пожелаешь.
When you click your heels together three times, those slippers will take you wherever you desire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité