Exemples d'utilisation de "тщетности" en russe

<>
Traductions: tous17 futility13 autres traductions4
Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд. Another round of bloodshed suggests that any such hope is vain.
В обоснование своей претензии в отношении расходов на остановку работ, связанных с контрактом по этилену, " АББ Ламмес " ссылается на положения о прекращении и тщетности договора в контракте по этилену. In support of its claim for shutdown expenses in relation to the Ethylene Contract, ABB Lummus relies on the termination and frustration provisions of the Ethylene Contract.
Например, в связи с контрактами, касающимися Ирака, в решении 9 Совета управляющих четко сказано, что Ирак не может сложить с себя ответственность за потери, ссылаясь на положения о тщетности и форс-мажоре. For example, in respect of contracts involving Iraq, Governing Council decision 9 made it clear that Iraq could not avoid its liability for loss by reliance upon the provisions of frustration and force majeure clauses.
Трагедия семьи аль-Халаби потрясла весь народ и заставила задуматься о тщетности призывов палестинской стороны к сохранению спокойствия, так как палестинские семьи по-прежнему становятся свидетелями подобных неописуемых трагедий, жертвами которых беспричинно и неоправданно оказываются ни в чем не повинные семьи по всей стране. The tragedy of the Al-Halabi family shocked the entire nation and made calls for continued calm on the Palestinian side seem futile, as Palestinian families continue to witness such untold tragedies befall innocent families across the country without cause or justification.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !