Exemples d'utilisation de "тысячу" en russe

<>
Traductions: tous2581 thousand2523 autres traductions58
Всего лишь только тысячу раз? Only 1, 000 times?
сама так делала тысячу раз. I've done it a million times.
Парень, убивший тысячу япошек на Гуадалканале. The guy killed like 1,000 Japs on the canal.
Вероятно, она видела "Щелкунчика" тысячу раз. She has probably seen "The Nutcracker" 1,000 times.
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей. This hotel has accommodations for 1000 guests.
Я бы уже тысячу раз умер. I'd be dead a few times over.
Но я давала тебе тысячу лир! But I gave you 1,000 lire!
Знаешь, я проходил через такое тысячу раз. I've been through this a hundred times.
Она пытается сделать свою первую тысячу дел. She's trying her 1,000th case.
Я крутил в руках эту трость тысячу раз. I've handled that walking stick a dozen times.
У меня уже тысячу лет не было свидания. It's been a long time since I went out on a date.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок. Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
Да я тысячам леди делал тысячу раз массаж ступней. I've given a million ladies a million foot massages.
Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю. He earns at least $1,000 dollars a week.
Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их? Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them?
В состоянии аэрозоля один такой литр может убить тысячу людей. An aerosolized batch of one of those liters could kill 1,000 people.
Знаешь, первый пистолет, что ты создал, я разбирал тысячу раз. You know, I took the first gun you made me apart dozens of times.
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу? Why is he free and yet you charge me so much?
Я знаю, но теперь мне будет в тысячу раз сложнее отмазаться. I know you are, but this just got 1,000 times harder for me to get out of.
Три слова, и теперь бросить эту работу стало в тысячу раз труднее. Three little words made leaving this job 1,000 times harder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !