Exemples d'utilisation de "тыс" en russe
И объявляю вознаграждение 50 тыс долларов за информацию.
I'm putting out a $50,000 bounty for information.
Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов.
The prices from the contractors were between five to 700,000 dollars.
Мы обнаружили 800 тыс. долларов, запрятанные в подкладке дипломата Халида.
We found $800,000 in U S bills stuffed into the lining of Khalid's suitcase.
Создайте аудиторию в 5–30 тыс. человек для получения наилучших результатов.
Create an audience of 5-30k for the best results.
Для проведения эвакуации было мобилизовано почти 50 тыс. военнослужащих и полицейских.
The army and the police have mobilized almost 50,000 troops to carry out evictions.
Реализация концентрата коксующегося угля составила 1471 тыс. тонн (+14% кв/кв).
Coking coal concentrate sales totaled 1.47 mln tonnes, up 14% QoQ.
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов.
I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware.
16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки.
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks.
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн.
On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
По данным компании, с 15 декабря игру скачали более 500 тыс. раз
The game has been downloaded over 500,000 times since December 15, according to company data.
В 2015 году из руды с Гросс планируется получить 35 тыс. унций золота.
Nordgold intends to obtain 35 koz of gold from ore produced at the Gross field.
Уверен, время покажет, что участок номер 9 стоит больше чем 16 тыс, мистер Фарнум.
I believe events will prove that Claim 9 above Discovery was worth far more than 16,000, Mr. Farnum.
Реализация железорудных окатышей практически не изменилась, оставшись на уровне предыдущего квартала (1471 тыс. тонн).
Sales of iron ore pellets were virtually unchanged at the level of last quarter (1.47 mln tonnes).
Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час.
We opened that old roadster up and we went 40 million miles an hour.
В последнем месяце года компания пробурила около 411 тыс. м (падение - 19% г/г).
In December, the company drilled about 411,000 meters, down 19% YoY.
Эффект на компанию: Производство стали составило 2892 тыс. тонн в 4К14 (+1% кв/кв).
Effect on the company: The company produced 2.89 mln tonnes of steel in 4Q14, up 1% QoQ.
В настоящее время в Новой Зеландии находится около 7 тыс. граждан Ирака, обладающих правом голоса.
There are currently around 7000 Iraqis in New Zealand who are eligible to vote.
Я смог заработать около 250 тыс. долларов, заплатить кредит за образование и отложить про запас.
I was able to make around $250k, pay off my student loans and have money left over.
Звук приближается, ближе и ближе - 40 тыс. лет назад, мы все еще делаем наскальные рисунки.
It gets closer and closer - 40,000 years ago, we're still doing cave paintings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité