Exemples d'utilisation de "тяжелого" en russe avec la traduction "bad"
Traductions:
tous2618
heavy1402
hard435
difficult246
severe223
bad97
grave65
painful19
massive17
intractable10
uphill9
cumbersome4
heavyweight3
weighty2
stodgy1
ponderous1
autres traductions84
Честно говоря, она успокаивала меня после тяжелого разрыва.
To be honest, she was talking me through a bad break-up.
Африка не только продвинулась дальше самого тяжелого наследия колониализма, она также вышла за пределы суровой напряженности Холодной Войны.
Not only has Africa moved beyond the worst legacies of colonialism, but it has also transcended the rigid constraints of the Cold War.
Это также относится и к более широкой глобальной экономике, которая только-только начинает оправляться от самого тяжелого финансового кризиса и рецессии с 1930-х годов.
But it is also true of the broader global economy, which was only just beginning to recover from the worst financial crisis and recession since the 1930's.
Частные инвестиции остаются слабыми, из-за тяжелого бремени долга корпоративного сектора и огромного количества банков с плохими активами, правительство ясно решило дать старт процессу через расходы на инфраструктуру.
With private investment remaining weak, owing to the corporate sector's heavy debt burden and banks' huge volume of bad assets, the government has clearly decided to jumpstart the process through infrastructure spending.
Тяжелее всего было после Второй мировой войны.
Things were at their worst during the time after the Second World War.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств.
She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
You seem to have a very bad case of morbid erotica.
Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Real doctor, real love, real bad break-up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité