Exemples d'utilisation de "тяжело" en russe avec la traduction "hard"

<>
Даррену очень тяжело покинуть больницу. Leaving the hospital is too hard for Darren.
Тяжело об этом говорить сейчас. This is just too hard right now.
Почему это так тяжело лечить? Why is it hard to treat?
Многим тяжело в этом разобраться. People have a hard time figuring that out.
Будто тяжело съесть один каперс. Like it's so hard to eat one caper.
Наверное, тяжело было снова впрячься. It must have been hard to harness up again.
Послушай, как он тяжело дышит. Hark how hard he fetches breath.
Хотя его не так тяжело устранить. It's actually not very hard.
Ты работал слишком тяжело для этого. You worked way too hard for this.
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Тяжело, наверное, сейчас будет его продать? It'd probably be really hard trying to sell that thing right now, huh?
Тяжело создать новое значение существующему знаку. So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
Мне было тяжело найти точку опоры. I've had a hard time getting a toehold.
Завтра в суде будет очень тяжело. Things are gonna be hard enough in court tomorrow.
Фатх было тяжело признать свое поражение. Yet Fatah was hardly going to give up.
Мне было очень тяжело в школе. I had a really hard time in school.
Ты довольно тяжело упал на плечо. You landed pretty hard on that shoulder.
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. I know it's hard to breathe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !