Exemples d'utilisation de "тяжелый металл" en russe avec la traduction "heavy metal"
Traductions:
tous503
heavy metal503
11 апреля 2003 года Специальный докладчик направил правительству Марокко сообщение по поводу вынесенного судом Касабланки решения о лишении свободы 14 молодых любителей музыки «тяжелый металл» за «подрыв мусульманской веры».
On 11 April 2003, the Special Rapporteur sent the Government of Morocco a communication concerning 14 young “heavy metal” music enthusiasts who had been sentenced to prison by a Casablanca court for undermining the Muslim faith.
Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического.
Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
Отравление тяжелыми металлами, могло вызвать изменение зрения, особенно, таллий.
Heavy metal poisoning could cause vision changes, particularly thallium.
Краткие характеристики водных концентраций тяжелых металлов в отдельных водосборных бассейнах.
Aqueous heavy metal concentration profiles through selected catchments.
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк) и их соединения.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants.
Деятельность человека кардинально изменила биохимические циклы и баланс большинства тяжелых металлов.
Human activities have drastically changed the biogeochemical cycles and balance of most heavy metals.
Содействие извлечению тяжелых металлов из промышленных сточных вод и их использованию.
Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents.
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.
кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles.
Несколько стран проводят обзорные обследования по тяжелым металлам, присутствующим в поверхностных водах.
Several countries have carried out synoptic surveys of heavy metals in surface waters.
Поведение тяжелых металлов в процессе совместного сжигания зависит от степени их летучести.
The behaviour of heavy metals in co-incineration depends on their volatility.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals.
сбор и анализ данных, содержащихся в обследовании содержания тяжелых металлов во мхах.
Collation and analysis of data from the heavy metals in mosses survey.
Рабочее совещание по выбросам тяжелых металлов в результате коррозии (весна 2003 года).
Workshop on the release of heavy metals from materials due to corrosion (Spring, 2003).
Канада предложила, чтобы ЕМЕП подготовила для обзора резюме представленных данных о тяжелых металлах.
Canada proposed that EMEP prepare a summary of submitted data on other heavy metals for the review.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité