Exemples d'utilisation de "тяжким преступлениям" en russe
Перед тем как Кросс попала на Триал ТВ, она была обвинителем от имени штата с 102 обвинениями по тяжким преступлениям без проигрышей.
Before Cross joined Trial TV, she was a State Prosecutor with 102 violent felony convictions, no losses.
Закон о борьбе с терроризмом 1997 года был принят в целях предупреждения террористических актов, сектантского насилия и обеспечения скорейшего судебного разбирательства в отношении лиц, причастных к тяжким преступлениям.
The Anti-Terrorism Act of 1997 was adopted with the aim of preventing terrorist acts, sectarian violence and in order to ensure speedy trials of those involved in heinous offences.
Помимо уделения внимания тяжким преступлениям, совершаемым против детей в условиях конфликта, международное сообщество должно также признать, что для эффективной реабилитации и реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом, необходимо принятие донорами обязательств на многолетней основе и осуществление стратегий, в рамках которых основное внимание уделяется поддержке национальных участников с тем, чтобы они брали на себя ответственность в этой связи.
Beyond the grave violations committed against children in the midst of conflict, the international community must also recognize that the effective rehabilitation and reintegration of children affected by armed conflict requires multi-year donor commitments and strategies placing an emphasis on supporting national actors so that they will assume their responsibilities in this regard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité