Exemples d'utilisation de "тяжёлой" en russe avec la traduction "bad"
Traductions:
tous2607
heavy1402
hard435
difficult246
severe223
bad97
grave65
painful19
massive17
intractable10
uphill9
cumbersome4
heavyweight3
weighty2
stodgy1
ponderous1
autres traductions73
Нет возможности предсказать, как далеко она распространится по водным ресурсам, и насколько тяжёлой может стать обстановка.
There was no way to predict how far it would spread through water supplies and how bad the situation would get.
Следующая рецессия будет, наверное, не такой тяжёлой, как предыдущая, однако развитые страны намного лучше к ней подготовятся, если проведут поэтапную нормализацию монетарной политики и – одновременно – бюджетную консолидацию.
The next recession probably will not be as bad as the last one, but advanced economies will be far better prepared for it if they undergo gradual monetary-policy normalization and fiscal consolidation in the meantime.
Тяжелее всего было после Второй мировой войны.
Things were at their worst during the time after the Second World War.
Честно говоря, она успокаивала меня после тяжелого разрыва.
To be honest, she was talking me through a bad break-up.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств.
She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
You seem to have a very bad case of morbid erotica.
Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Real doctor, real love, real bad break-up.
Просто когда мы встретились, я переживала тяжелый разрыв.
It's just that when we met, I had just gone through a really bad break-up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité