Exemples d'utilisation de "тяжёлый случай" en russe
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
You seem to have a very bad case of morbid erotica.
Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно.
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly.
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
He pinned responsibility for the accident on his sister.
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Если переговоры приведут к созданию правительства Палестины при одновременной поддержке Фата и Хамаса, встанет тяжёлый выбор встанет не столько перед палестинцами, сколько перед западными политиками:
If the negotiations lead to the establishment of a Palestinian government supported by both Fatah and Hamas, there will be a tough choice to make - not primarily for Palestinians, but first and foremost for Western decision makers.
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха.
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité