Beispiele für die Verwendung von "тёплой" im Russischen

<>
иначе весь город будет затоплен тёплой кашей. Otherwise you'd flood your entire town with warm porridge.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой. We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub.
Я вас предупреждал, что речь будет не очень тёплой и пушистой. I warned you this was not going to be very warm and fuzzy.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Я увидела как этот человек приветствует свою жену поцелуем и тёплой улыбкой. The man himself, greeting his wife with kiss and warm smile.
Или он пришёл в чувства и остался в тёплой безопасности собственной кровати? Or did he come to sense, and remain within the warm safety of his bed?
Там, где сидела Мария, постель осталась тёплой, и я положил туда ноги. María left a warm spot on the bed, and I put my legs in it.
Я хочу умереть в тёплой и удобной кровати в руках у прекрасной женщины. I want to die in a warm cozy bed in the arms of a beautiful woman.
И кто знает, какие ещё частные сделки Трампа и его семьи могут скрываться за его тёплой поддержкой саудовской воинственности. And who knows what private deals for Trump and his family might also be lurking in his warm embrace of Saudi belligerence.
Но если бы они могли расти просто как листья - маленькие линзы и зеркала для концентрирования света - тогда они могли бы делать поверхность тёплой, But if they just simply could grow, like leaves, little lenses and mirrors to concentrate sunlight, then they could keep warm on the surface.
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk.
Тёплая кровь брызгала в лицо. Warm blood splashed my face.
Самая красивая, яркая, теплая вещь на свете? The most beautiful, shiny, warmy thing in the world?
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
Как и всегда, погода - теплая 72 градуса, солнечно и. As always, weather is a warmy 72 degrees and sunny and.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
Европейские лидеры тепло приветствовали Грузию. EU leaders also warmly congratulated Georgia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.