Exemples d'utilisation de "убедиться" en russe avec la traduction "make sure"
Необходимо убедиться, что диск не поцарапан.
You should check to make sure your disc isn't scratched.
Сначала надо убедиться, что риск того стоит.
Either way, we need to make sure this is worth the risk.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное.
And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Мы обязаны убедиться, что они готовы стать большинством.
And we have to make sure that they are ready to be the majority.
Хочу убедиться, что рубин вернется домой в безопасности.
Yeah, I wanted to make sure the ruby makes it home safely.
Как убедиться, что сохраненная игра находится в облаке.
To make sure that your saved game is in the cloud:
Чтобы убедиться что хранилище работает, проверьте правую область.
Check the right pane to make sure that the store is running.
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили.
I wanted to make sure you received a warm welcome.
Можно убедиться, что покупки находятся в рамках бюджета.
You can make sure that purchases are within budget.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться.
He checked the calculations again just to make sure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité