Ejemplos del uso de "убийце" en ruso
Traducciones:
todos792
killer518
murderer206
assassin44
slayer10
murderess8
homicide1
triggerman1
otras traducciones4
Она всегда проявляла снисхождение к убийце моего брата.
She's always had a soft spot for my brother's murderer.
Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении.
Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters.
Сэр, зачем было убийце вытаскивать у него внутренности?
Sir, why would the killer scoop out the victim's insides?
Рэймонд, зачем мы должны передавать эти активы убийце?
Raymond, why do we have to give up these assets to a murderer?
Настолько дешевую, что многие из звонков ошибочно попадали во входящие чужих людей, в фирмы такси, китайские рестораны, и к нашему эксклюзивному убийце.
So cheap in fact that many of the calls mistakenly ended up in other people's inboxes, taxi firms, Chinese restaurants, and our very exclusive assassin.
И убийце была нужна полная темнота, чтобы совершить убийство.
And the killer needed complete darkness to commit the murder.
"Я никогда ещё не слышал об убийце, который не боялся бы привидений".
I have never yet heard of a murderer who was not afraid of a ghost.
По сообщениям, приходящим из Турции, некоторые представители Турецких сил безопасности, хотя и неофициально, относятся к Огюну Самасту (Ogun Samast), убийце Гранта Динка (Hrant Dink), как с национальному герою.
According to news reports from Turkey, a number of the members of the Turkish security forces, though unofficially, are treating Og?n Samast, the assassin of Hrant Dink as if he were a national hero.
Зачем серийному убийце хоронить уже мертвое тело в его могильнике?
Why would a serial killer bury an already dead body in his dumping ground?
Детектив Хоукинс считает, что располагает некоторой информацией по вашему серийному убийце.
Detective Hawkins has some information he thinks bears on your serial killer.
Арест Бранча дал настоящему убийце возможность передохнуть и замести свои следы.
The real killer used Branch's arrest as an opportunity to take a break and cover his tracks.
Так что украденный мастер-ключ помог нашему убийце попасть в номер.
So the stolen master key gets our killer into that room.
Миссис Джонстон, если бы вы могли обратиться к убийце, что бы вы сказали?
Mrs. Johnstone, if you could speak to the killer, is there anything you'd say?
Правительства должны серьезно отнестись к табаку, как к главному убийце взрослых людей во всем мире.
Governments must take tobacco seriously as a leading killer of adults worldwide.
Не припоминаю ни одного отчёта за тот период о серийном убийце, орудующем в том районе.
I don't remember any report back then of a serial killer working the area.
Как бы то ни было, в какой-то момент мой зять, Леонард, решил написать книгу о серийном убийце.
At any rate, at one point my brother-in-law, Leonard, decided to write a book about a serial killer.
Потому что на месте преступления не было улик для проведения экспертизы, что еще раз подтверждает, что она убийце был защитный костюм.
Because there was no forensic evidence found at the crime scene, which means the killer was wearing some sort of protective outerwear.
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану.
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.
Если бы это писал я, то убийство бы не имело ничего общего со шпионской игрой, разве что, она дала возможность убийце действовать.
If I was writing this, the murder would have nothing to do with the spy game except that it gave the killer an opportunity to act.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad