Exemples d'utilisation de "убийцей" en russe avec la traduction "killer"
Traductions:
tous796
killer518
murderer206
assassin44
slayer10
murderess8
homicide1
triggerman1
autres traductions8
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа.
Anyway, my killer will be a vampire, from Düsseldorf.
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи .
Terrifying guy - agreed by many to be the killer of the Black Dahlia.
Да, и обставил место преступления, словно убийцей был снежный человек?
Yeah, and staged the crime scene to make it look as though bigfoot was the killer?
Может, мы не заметили частиц, оставленных убийцей на льняном полотне мумии.
Maybe we missed particulates from the killer on the mummy's linen wrapping.
И не беспокойся на счет всей это истории с серийным убийцей.
And don't worry about all that serial killer stuff.
В некоторых странах, например, в Великобритании, они уже стали основным убийцей.
In some countries, such as the United Kingdom, they are already the leading killer.
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном?
It 's always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown?
Ставлю все свои деньги, что эта Мидлтон в заговоре с убийцей.
I put my money in this Middleton woman beeing lead with the killer.
Возможно мы имеем дело с сумасшедшим, самым что ни на есть безумным убийцей.
We might be dealing with a madman here, a bonafide deranged killer.
Действительно, без своей идеологии Че был бы не кем иным, как еще одним серийным убийцей.
Indeed, without his ideology, Che would have been nothing more than another serial killer.
Он учился самостоятельно, чисто инстинктивно, и не потому, что хочет поквитаться с убийцей своей матери.
He educated himself, purely by instinct, not because he wants to put away his mother's killer.
А также, поскольку более 12 миллионов людей погибают на дороге каждый год, автомобиль остается опасным убийцей.
And, with more than 1.2 million people dying on the road each year, car travel remains a proven killer.
Четыре года спустя Абу стал убийцей, известным и наводящим на всех страх командиром повстанцев ОРФ, причем одним из самых молодых.
Four years later, Abou had become a killer, a known and feared commander of the RUF rebels and one of the youngest.
Если мы хотим избежать его наиболее разрушительных последствий, будет недостаточно постепенного отказа от угля, который считается «климатическим убийцей» номер один.
If we are to avoid its most devastating impacts, phasing out coal – climate killer number one – will not be enough.
Ты садист, ненормальный, который может предсказать время и обстоятельства смерти любого человека с пугающей точностью, что еще не делает тебя убийцей.
You are a ghoul, a freak who can predict the time and circumstance of anyone's death with frightening accuracy, which doesn't make you a killer.
Двойной риск защитил ее от повторного процесса, и я был совершенно уверен, что хоть она и убила, она не была убийцей.
Double jeopardy protected her from a second, and I was quite confident that although she had killed, she was not a killer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité