Exemples d'utilisation de "убирают" en russe
Traductions:
tous159
clean67
clear44
remove17
stow11
brush2
tidy up2
make up2
pull up2
take away2
put away1
clear out1
tidy away1
autres traductions7
Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.
They've taken the slide away and they're putting the stairway by the door.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
Every time they loosen another piece of concrete, this leg swells even more.
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun.
Немного зерна, которое убирают с рынка сотни миллионов фермеров во всем мире, добавляет масла в огонь.
A little grain taken off the market by hundreds of millions of farmers around the world adds up.
У вас дела с человеком, на плантация которого люди убирают сахарный тростник до крови на руках за песо в день.
You have business with a man who pays a peso a day to cut cane until your hands bleed.
Эффекты входа добавляют объект в поле зрения на слайде, а эффекты выхода убирают его со слайда. Эффекты выделения добавляют нечто к объекту, который уже находится на слайде.
Entrance animations bring an object into view on the slide, Exit animations take an object out of view on the slide, and Emphasis animations add something to an object that is already on the slide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité