Exemples d'utilisation de "убитой" en russe
Я только говорю, что ты пережила в воображении последние моменты жизни убитой женщины.
I'm only saying that you envisioned the last moments of life of a woman who'd been killed.
Да, хорошо, ты идешь впереди и ты делаешь фото, в это время я пытаюсь быть не убитой.
Yeah, well, you go ahead and do that while I try not to get killed.
Нет никаких гуманных требований для дикой рыбы, пойманной и убитой в море, иди в других местах, а также для разводимой рыбы.
There is no humane slaughter requirement for wild fish caught and killed at sea, nor, in most places, for farmed fish.
В этой связи она напомнила о том, что Департамент переименовал свою программу подготовки для журналистов и сотрудников теле- и радиовещания из развивающихся стран в честь Рехам аль-Фарра, сотрудницы ДОИ, убитой в 2003 году в ходе нападения на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, в результате которого погиб еще 21 человек.
In this context, she recalled that the Department had renamed its training programme for broadcasters and journalists from developing countries in honour of Reham al-Farra, a Department of Public Information staff member who was killed along with 21 others in the attack on United Nations headquarters in Baghdad in 2003.
Мы активировали систему и все были убиты, без синхронизации.
We activated the system and everyone got, zapped, out of sync.
Они знали про снайперов, и дали им убить Брауни.
They knew about the snipers, and they just let them zap Brownie.
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
A dancer killed her partner, biting through her jugular vein.
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and.
Многих ваших убили на этой неделе, некоторые были твоими друзьями.
There's a lot of you getting bumped off this week, probably friends of yours.
Ты говорила, что Миллера и Джо убил один и тот же парень.
Say, you were saying that Miller and Joe were bumped off by the same guy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité