Exemples d'utilisation de "ублюдка" en russe avec la traduction "bastard"
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка.
That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком.
I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка.
Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
Натолкнулись на ублюдка когда он на чалой на юг направлялся.
Come across the bastard on a roan heading south.
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
They march this poor bastard out and read him his rights.
Я этого ублюдка по судам затаскаю, заставлю его жопой отвечать.
I am going to sue that bastard and make him pay out the ass.
Слава Богу никто из нас не унаследовал глаза-бусинки этого ублюдка.
Thank God neither of us inherited the bastard's beady eyes.
Чем раньше мы прижмем ублюдка, тем раньше он окажется за настоящей решеткой.
The sooner we nail this bastard, the sooner we can get him behind real bars.
Нет, мы хотим вырастить его как своего внука, - а не ублюдка служанки!
No, we want to raise his as our grandson, not as a housemaid's bastard!
В следующий раз я сделаю вопросы и ты сможешь поиметь этого жирного ублюдка.
I'll write the questions next time and you can have this fat bastard.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо.
I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса.
Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed.
Он сказал, что если бы он стрелял в того несчастного ублюдка, он бы выстрелил ему в голову.
He said that if he'd have shot the poor bastard, he would have shot him in the head.
Записи звонков показывают, что ты звонила жертве сегодня 17 раз, как раз в те несколько часов, когда бедного ублюдка разрывали на части.
The phone log shows you called the vic 17 times today, all within a few hours of the poor bastard being cut in half.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité