Exemples d'utilisation de "ублюдки" en russe avec la traduction "bastard"

<>
Не все люди — злые ублюдки. Not all people are evil bastards.
Паучьи ублюдки не прикончили нас. The spidery bastards didn't finish us off.
Как вы узнали, ублюдки пронырливые? How did you know, you sneaky bastards?
Эти маленькие ублюдки, как таблетки для похудения. The little bastards are Satan's diet pill.
Не раньше, чем я убью вас, вы, проклятые ублюдки. Not before I kill you, you gristly bastards.
Дорогие ублюдки из "Гриффинов", да кем вы себя возомнили? Dear Family Guy bastards, who the hell do you think you are?
По моему профессиональному мнению, Афганская национальная армия - хитрожопые ублюдки. In my professional opinion, the Afghan National Army are dodgy bastards.
Да, они просто слюнявые, раздражающие, постоянно в чем-то нуждающиеся ублюдки. Yeah, they're just slobbery, annoying, needy little bastards.
Это было до того, как я узнал, что они зажравшиеся, толстые ублюдки. That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were.
Пусть эти ублюдки знают, что все не будет так, как они хотят. Let the bastards know they won't have it all their own way.
Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами. It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us.
"Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду. "Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it.
Первое правило, нож, самые противные ублюдки которых ты можешь здесь найти в течении первых дней. First precept, knife, the nastiest bastards you can find in there within your first day.
Да и болельщики ничем не отличались: «Конечно, я скандирую «чернокожие ублюдки», но я не имею этого в виду. And spectators were no different: “Of course, I sing out ‘black bastard,’ but I don’t mean it.
Теперь, если жалкие ублюдки из госкомиссии Нью-Йорка по надзору за больницами скажут - Да и твой приятель Ник в законодательном органе наберет голоса У нас будет шанс. Now if the miserable bastards on the New York state hospital review panel say yes and your pal Nick in the legislature lines up the votes, we got a shot.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка. That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Весь выводок ублюдков умрёт сегодня. The whole brood of bastards die tonight.
А ну, вылазь, ленивый ублюдок! Get up, you lazy bastard!
Корки, городской ты папистский ублюдок. Corky, you downtown papist bastard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !