Exemples d'utilisation de "уборщик офиса" en russe

<>
Он вернулся из офиса. He has come back from the office.
Подносчик боеприпасов, два матроса, один уборщик. One AB, two ordinary seamen, one wiper.
Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова. He left the office without saying a word to anyone.
Хьюберт будет жить и умирать в этом шаре, за исключением еженедельных экскурсий к раковине в то время как уборщик меняет ему воду таким образом, он не будет задыхаться в своих собственных отходах. Hubert will live and die in this bowl, except for weekly excursions to the kitchen sink while the cleaner changes his water so he won't suffocate on his own waste.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса. Recently we have brought our office equipment up to date.
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке. At sunset a bathing attendant would find your body in a hut.
У офиса жёлтая дверь. The door of the office is yellow.
Только вот никто не одевается как уборщик когда хочет побыть шлюшкой. Except no one dresses up like a janitor when they want to be slutty.
Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней. I go to the office by bicycle except on rainy days.
"Fuzz Aldrin", уборщик. Fuzz Aldrin, the janitor has.
Пункт сбора у офиса. An assembly place is near the office.
Мне все равно, если это будет доктор, сестра, уборщик, ваша задача - остановить кровотечение, потом вызывать меня, в этом порядке. I don't care if it's a doctor, a nurse, an orderly, your job is to stop the bleeding then page me, in that order.
Если вы рассматриваете возможность открытия Регионального Представительства, но на данный момент не имеете своего офиса и зарегистрированной компании, то вы можете связаться с нашими специалистами и получить профессиональную консультацию по интересующим вас вопросам - Контакты. If you are considering an opportunity to become an Introducing Broker, but you are neither a registered legal entity, no have your own office yet, you can contact our managers and get professional consulting services on any matter related to our Forex IB affiliate program – Contacts.
Были и похлеще, но, думаю, уборщик забрал их домой. There were even more, but I think the janitor took some home.
2. Часто затрачивается большое количество времени на дорогу до офиса 2. Frequently a lot of time is spent getting to the office
Уборщик одного из зданий в Гарлеме сегодня, прибыв на работу, обнаружил, что кто-то изрешетил все его место работы пулями. Apparently, the custodian of a Harlem band shell arrived at work this morning to find that his structure had been marked up with bullet holes overnight.
Любой представляющий брокер (IB) также может открыть региональное представительство форекс-брокера EXNESS и выйти на новый уровень сотрудничества, информируя трейдеров в своем регионе об услугах компании на рынке Форекс и получая дополнительные преимущества владельца партнерского офиса. Any Introducing Broker (IB) can also open a regional EXNESS office and rise to a new level of partnership, informing traders in his or her region about the company's services in the forex market and gaining the additional advantages of a partner office owner.
Уборщик опознал его как машину, которую он видел уезжающей в ночь убийства. It's what the valet testified looked like the car he saw racing off on the night of the murder.
Так хочется улизнуть из офиса пораньше! So much for ducking out of the office early!
Конрад Вудбайн - наш уборщик. Conrad Woodbine is our cleaner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !