Exemples d'utilisation de "убыточном" en russe
Stop Loss предназначен для минимизации потерь в том случае, если цена финансового инструмента начала двигаться в убыточном направлении.
Stop Loss is used to minimize losses in the event that the price of a financial instrument begins moving in a losing direction.
А противодействие населения созданию в стране индустриальной зоны площадью 15 000 акров удержало Китай от приобретения 80%-ной доли в убыточном порту Хамбантота, который он построил неподалеку.
And popular opposition to a 15,000-acre industrial zone in the country has held up China’s move to purchase an 80% stake in the loss-making Hambantota port that it built nearby.
В данном контексте следует отметить, что речь идет об оценке " реальности " предлагаемой цены (т.е. того, отражает ли она рыночные условия и не установлена ли на заведомо убыточном уровне в целях агрессивного проникновения на рынок или в рамках иной стратегии получения конкурентных преимуществ за счет резкого снижения цен) с использованием таких показателей, как предтендерные оценки, рыночные цены или цены предыдущих договоров, если они известны.
It should be noted in this context that the assessment is whether the price is “realistic” (that is, the price reflects market conditions and not a loss-leading or other pricing strategy with steep discounts to gain a competitive advantage), using such factors as pre-tender estimates, market prices or prices of previous contracts, where available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité