Exemples d'utilisation de "убьют" en russe

<>
Traductions: tous2861 kill2841 bump off6 zap2 autres traductions12
Боевая тревога, кого-то убьют. Battle stations, someone's going to die.
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют! And meanwhile, Belladonna's going to get raped and die!
Если Рифкина убьют, прикажи остальным исполнить приговор. If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence.
Если моего стукача убьют, никто и пальцем не поведет. My CI shows up dead, nobody's going to blink.
Если Алекс опередит вас в поисках ноутбука, то всех вас убьют. If Alex beats you to that laptop, you'll all be dead.
А Пантеры, Нил, не прекратят поиски стукачей, пока не убьют их. And the Panthers, Neal, they don't stop looking for rats until they're dead.
Проблема в том, что если ты не поедешь и не заберешь его, его убьют. The problem is, if you don't go to pick him up, they're gonna put him down.
Что случится, если этих сто человек «аль-каидовцев», прячущихся в Афганистане, всё-таки убьют? What happens after those 100 al-Qaeda in Afghanistan are eliminated?
Смотрела ему прямо в глаза в тот день, и он знал, что вечером меня убьют. I looked at him straight in the eye that day, and he knew I was gonna be dead later.
Я всё ещё верю в нашу мечту, и её не убьют деньги, предложенные этой глухой торговкой. I still believe in our dream, and it does not end with an offer from the def real estate jam.
Мне плевать, что тебя убьют, но я не хочу, чтобы Томми вздёрнули, и меня заботит тот бедолага, который должен будет его повесить. I don't give a damn about you dying, but I care about Tommy hanging, and I care too about the poor bastard who will have to hang him.
Я знаю, что произошло с королевой Евой, и я не против, если Кору убьют за это, но не твоими руками и не из мести. I know what happened to Queen Eva, and I have zero problem with Cora dying for it, but not by your hand and not out of vengeance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !