Exemples d'utilisation de "увеличением" en russe avec la traduction "pickup"

<>
В этом сценарии задача поддержки социального обеспечения была бы выполнена путем объединения пенсионных фондов; увеличения депозитных вкладов в связи с ростом занятости; возвращения к официальной занятости рабочих, загнанных в неформальную деятельность зверской отменой регулирования рынка труда в течение мрачных лет недавнего прошлого. In this scenario, the task of bolstering social security would be completed with the unification of pension funds; the surge of contributions following the pickup in employment; and the return to formal employment of workers banished into informality by the brutal deregulation of the labor market during the dark years of the recent past.
Три четверти потенциального увеличения производительности может быть достигнуто за счет «догоняющих» улучшений, когда государства предпринимают шаги, уже доказавшие свою эффективность в других странах: модернизации розничного сектора, консолидация производства автомобилей на меньшем числе укрупненных заводов, повышение эффективности медицины, сокращение отходов в пищевой промышленности. Three-quarters of the potential pickup in productivity could come from “catch-up” improvements, with countries taking steps – modernizing their retail sectors, consolidating automobile production into a smaller number of larger factories, improving health-care efficiency, and reducing food-processing wastage – that have already proven effective elsewhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !