Exemples d'utilisation de "уверяю" en russe avec la traduction "assure"

<>
Миссис Бёрк, уверяю вас, я. Mrs. Birk, I can assure you I am.
Уверяю вас - это сущая правда. I assure you, it is very true.
Она в заботливых руках, уверяю вас. She is in safe hands, I assure you.
Уверяю вас, что не буду дурачиться. I assure you this is no caper.
Уверяю вас, он не будет возражать. I assure you he will raise not the slightest objection.
Я уверяю вас, он очень маленький. I assure you, this is very tiny.
Милорды, уверяю вас, что я весьма недоволен. My Lords, I assure you that I am not content.
Уверяю вас, я лично переназначил это дело. I assure you, I have personally reassigned the case.
О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик. Oh, I assure you Mr. Whistler is my tenant.
Мисс Беннет уделялось полное внимание, уверяю вас. Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you.
Уверяю тебя, я отработаю всё, до пфеннига. I assure you, I will earn every pfennig.
Но это не исповедальная пьеса, я тебя уверяю. But it's not a confessional piece, I assure you.
Белки львиных глаз это не смешно, уверяю вас. The whites of a lion's eyes are no laughing matter, I can assure you.
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности. I assure you we're taking every available precaution.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Уверяю, мы не делаем этого без полного рассмотрения. I can assure you, we don't do that without a lot of consideration.
Все часть генплана по обелению твоего имени, уверяю тебя. All part of the master plan to clear your name, I assure you.
Он заплатит, любую сумму какую мы попросим, я уверяю. He'll pay whatever amount they ask of him, I assure you.
Уверяю Вас, что мы очень серьезно воспринимаем Вашу жалобу. I assure you that we are taking your complaint very seriously.
Уверяю вас, мр Абернати, причиной смерти стала тупая травма. I assure you, Mr. Abernathy, cause of death was blunt force trauma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !