Exemples d'utilisation de "увидели" en russe avec la traduction "see"

<>
И вот что мы увидели. And this is what we see.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Мы не увидели ничего необычного. We saw nothing strange.
Вы увидели нашу внутреннюю кухню. You're seeing how the sausage gets made.
Что мы увидели на свалке. What we both saw at the crags.
На мосту мы увидели отличительную изгородь. We saw the distinctive railings, which we could use.
То, что мы увидели, - естественный эксперимент. What we saw was a natural experiment.
Мы увидели как Джейн переплывает реку. We saw Jane swimming across the river.
Мы пришли, увидели, нам надрали задницу. We came, we saw, we got our asses whipped.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. We looked, but saw nothing.
Вот что они увидели под микроскопом. So again this is what they can see under the microscope.
Мы увидели странный объект в небе. We saw a strange object in the sky.
Так, чтобы все увидели камни, козявки внутри. So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
И как они увидели "Люди в Чёрном"? And how did they see "Men in black"?
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Ты трусиха, и сегодня все это увидели! You're a coward, and everyone saw that today!
Они увидели яркий свет и страшный шум. They see a bright light and hear a terrible noise.
Вы бы увидели, как живёт вторая половина. You could see how the other half lives.
Если вы увидели подобные материалы на Instagram: If you ever see this type of content on Instagram:
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. But what we saw - this is an MRI image.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !