Exemples d'utilisation de "увидишь" en russe avec la traduction "see"

<>
Передавай ей привет, когда увидишь! Greet her, if you see her!
А то увидишь розовых слоников. You'll see pink elephants.
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Listen, you'll see being dead is dandy.
Сейчас ты увидишь, что такое дриблинг! Now you'll see how to dribble!
Даже пары фар нигде не увидишь. I never saw so much as a pair of headlights.
Каждого плохого парня, которго увидишь, хорошо? Every bad boy you see, all right?
И ты увидишь дорожников, укладывающих линии. And you'll see a road gang laying lines.
Только тронь малолетку, увидишь, что случится. Touch a juvenile, see what happen.
Увидишь, что фуросемид вызвал серьёзную гипонатриемию. You'll see that the furosemide caused a major sodium imbalance.
Ты увидишь его костлявую задницу завтра. You'll see his bony ass tomorrow.
Ты не увидишь телефон и компьютер надолго. You're not going to see your phone or computer for a long, long time.
Нечасто увидишь старую-добрую французскую перьевую ручку. One does not often see the traditional French fountain pen.
Просто дай мне шанс и ты увидишь. Just give me a chance and you'll see.
Ты увидишь его вечером, отдашь ему подарок. You're seeing him tonight, giving him a gift.
Погоди, ты увидишь, что мы еще придумали!» Wait till you see what we come up with next!”
Вот увидишь, позже я завоюю её любовь. You'll see, later on I'll win her affection.
Дай знак Саре, когда увидишь считывающее устройство. Signal Sarah when you see the playback device.
Скоро увидишь и красный, и жёлтый, и зелёный. You'll soon see the shining red, yellow and green.
Увидишь эту чокнутую стерву, скажи, что мы закончили. You see that crazy bitch, you tell her we're done.
Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. you see a lot of fish then that you don't see in the daytime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !