Exemples d'utilisation de "увлекается" en russe

<>
Мой муж увлекается наблюдением за птицами. My husband is a keen bird watcher.
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Let's say the kid is fixated on Legos.
У него кондитерская фабрика, но увлекается искусством. He manufactures cookies, but he loves art.
Она увлекается театром и создает проекты для детей из неблагополучных семей. A theater major she helps run a drama program for underprivileged children.
Она увлекается фигурным катанием, синхронным плаванием и любит полежать в джакузи. Her hobbies include figure skating, water ballet and taking long, luxurious bubble baths.
И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом. They can be reached on foot only by those who are into mountain climbing.
Наша следующая конкурсантка учиться на психолога, росла в политической среде, и увлекается каллиграфией. Our next contestant is a psychology major with a political upbringing and a passion for calligraphy.
Похоже на пивную вечеринку братства, где каждый чрезмерно увлекается вычурными напитками и сверканием грудью. Sounds like a fraternity kegger where everyone overindulges in cutesy drinks and nipple flashing.
Биткойнами он не увлекается, но, уверен, смог бы разобраться, как получить с помощью набора слов главный ключ.) He’s not a bitcoin enthusiast, but I knew he’d be able to figure out how to retrieve the master private key from the word list.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !