Exemplos de uso de "увлекательны" em russo
Я уверен, ваши любовные приключения крайне увлекательны, доктор.
I'm sure your amorous adventures are fascinating, doctor.
Революции увлекательны, но мы должны удостоверится, что у нас все еще есть дом, куда мы сможем вернуться, когда разберут баррикады и уляжется пыль.
Revolutions are exciting, but we must make sure that we still have a home to return to when the barricades come down and the dust settles.
Извините, но с точки зрения судебной лингвистики эти угрозы весьма увлекательны.
I'm sorry, but from a forensic linguistics standpoint, these threats are quite fascinating.
Мои эксперименты с биткойнами были увлекательны, а покупать вещи за криптовалюту — удивительно легко.
My experiments with bitcoin were fascinating. It was surprisingly easy to buy stuff with the cryptocurrency.
И собрание членов правления проходило для меня увлекательно.
And so the board meetings have been fascinating.
Думаю, вы могли бы быть увлекательной темой для документальной короткометражки.
I feel that you could be a fascinating subject of a documentary short.
За ней будет очень увлекательно наблюдать в ближайшие месяцы и годы.
It will make for fascinating viewing in the months and years to come.
Это было увлекательно, но заработает на живом человеке?
Well that was exciting, but would it actually work in a real human being?
Возможно, именно это увлекательное выступление вдохновит на что-то и Вас.
It's a fascinating talk that might just inspire you to act.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
It was an exciting story and he told it well.
Я свободен позже, если вы представляете жевательной за ваше увлекательное дело.
I'm free later if you fancy chewing over your fascinating case.
Было время, когда НАСА щедро рассказывало нам увлекательные истории.
NASA used to be great at telling exciting stories.
Будет очень увлекательно увидеть, какие новые открытия он позволит сделать в будущем году.
It will be fascinating to see what new discoveries it makes in the coming year.
Может быть это необычное мнение, но деятельность центральных банков стала увлекательной.
It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie