Exemples d'utilisation de "уволенным" en russe avec la traduction "fire"

<>
Лучше не лежать на солнце слишком долго, иначе можно стать загорелым и уволенным. You don't want to stay on the beach for too long, or else you become a "new alum" - recently fired.
Особенно важно - надеюсь, это не выложат в Интернет, а то я рискую быть уволенным - особенно важно никогда не доверять ответственность за качество своей жизни коммерческой корпорации. It's particularly important - this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired - it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation.
А тот другой кретин уволен. The second nitwit is fired.
Это означает "уволены", сухопутная крыса. That means "fired," landlubber.
Вот почему я его уволил. This is why I fired him.
Разве я не уволил тебя? Didnt I fire you?
Нет, нет, Темпи уволила меня. No, no, Tempe fired me.
Ну что, уволила Вас старуха? Well, has the old crone fired you?
Его не уволили, а переназначили. He wasn't fired, he was reassigned.
Хотите, чтобы меня уволили, - вперёд. If you want to get me fired, go ahead.
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Как ты можешь уволить Перечницу? How could you fire Pepper Pot?
Они собираются уволить меня, Скэт. They're going to fire me, Scat.
Он был уволен за нарушение субординации. He was fired for insubordination.
Оправится, скажи ему, что он уволен. Well, when he buttons up, tell him he's fired.
Думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake, firing Timothy?
Когда я выписался, я уволил их. When I was discharged from the hospital, I fired them.
В ту же минуту меня уволили. Took them all of a minute to fire me.
Я давно должен был уволить его. I should of fired him long ago.
Я найду воришку и уволю его. I find troublemakers and I fire them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !