Exemples d'utilisation de "уволят" en russe
Ты хоть понимаешь, что Ласси скорее всего вообще уволят?
You do realize that Lassie's probably gonna get fired, right?
И я заберу иск, когда они уволят вас и агента Лисбон.
And i will drop this suit when they fire you and agent lisbon.
Ну, и узнав, что нас вот-вот уволят мы решили украсть скрижаль.
So when we found out they were gonna fired us we had to steal the tablet.
Вы боялись, что если начальство обо всем этом узнает, уволят и вас.
You were afraid if the bosses found out about your affairs that you would be fired.
Когда рабочие места имеются, инвалидов, скорее всего, наймут последними, а в трудное время уволят первыми.
When employment is available, persons with disabilities are more likely to be the last hired and first fired if times become hard.
Возможно, что однажды моё тело вынесет на берег без отпечатков пальцев и зубов, но меня не уволят.
I mean, there's a pretty good chance one day I'll wash up on shore with no fingerprints or teeth, but I won't be fired.
Ладно, итак, у меня 72 часа, чтобы стать лучшим игроком в софтбол всех времен, и тогда никого не уволят.
Okay, so I've got 72 hours to be the best softball player of all time so someone doesn't get fired.
У меня было два месяца, чтобы придумать разные варианты того, чем я буду заниматься в своей новой жизни после работы фотографом, потому что они меня уволят.
So I had two months to sit there and figure out different ways of what I was going to do in my next life, after I was a photographer, because they were going to fire me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité