Exemples d'utilisation de "углекислый газ" en russe
вызывает ли углекислый газ антропогенного происхождения повышение температуры на планете?
Is CO2 produced by man's activities causing the planet to warm up?
Он выделяет углекислый газ, или CO2 Как мы его называем.
Takes out the carbon monoxide, or CO-2 as we call it.
Растения впитывают именно углекислый газ - это их главное занятие в жизни.
That's what plants actually do for a living.
Тем не менее, мы не наблюдаем введения налогов на углекислый газ.
Yet we do not see carbon taxes being adopted.
И мы добились результата и можем заявить: "Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
And we've got it worked out, and we can say, "Yes, CO2 is causing the planet to warm up now."
Таких жилищ можно построить сто миллионов. Это здорово - ведь они поглощают углекислый газ.
And you can have a hundred million of these homes, and it's great because they suck carbon.
Арековая пальма - это растение, которое абсорбирует углекислый газ, и превращает его в кислород.
Areca palm is a plant which removes CO2 and converts it into oxygen.
Также был введен налог на углекислый газ как метод уменьшения потребления ископаемых видов топлива.
A carbon tax has also been proposed as a method to reduce consumption of fossil fuels.
Кроме того, пока деревья растут, они приносят пользу окружающей среде: впитывают углекислый газ, улучшают здоровье почвы, предотвращают её эрозию.
Trees also benefit the environment while they are growing – by absorbing carbon, improving soil health, and preventing erosion.
Например, разведение в океанах планктона, поглощающего углекислый газ, было запрещено в 2008 году Лондонским протоколом о предотвращении загрязнения морской среды.
For example, fertilization of oceans with carbon-sequestering plankton was banned by the London Protocol on marine pollution in 2008.
Использование биотоплива могло бы способствовать сокращению выбросов парниковых газов, поскольку выделяющийся при сжигании углекислый газ может улавливаться с помощью высаживаемых растений.
Similarly, biofuels had the potential to reduce greenhouse gas emissions, since the carbon released during fuel combustion could be recaptured by plant growth.
Налог на углекислый газ приведет к тому, что каждое предприятие и семья будет нести ответственность за стоимость добавления CO2 в атмосферу.
A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere.
Суть в том, что сначала вдыхается чистый кислород, тело им наполняется и выдавливает углекислый газ, и удержать дыхание можно намного дольше.
So, basically you breath pure O2 first, oxygenating your body, flushing out CO2, and you are able to hold much longer.
Несмотря на то, что правительства налагают налоги на бензин, они противятся наложению общего налога на углекислый газ вследствие общественного сопротивления налогам любого вида.
Although governments levy taxes on gasoline, they are reluctant to impose a general carbon tax because of public opposition to any form of taxation.
Таким образом, система ограничения и торговли квотами на выбросы налагает налог на углекислый газ без признания того, что это в действительности является налогом.
The cap-and-trade system thus imposes a carbon tax without having to admit that it is really a tax.
Второе растение, сансевиерия, опять же - весьма распространённое растение. Мы называем его растением для спальни, потому что оно преобразует углекислый газ в кислород по ночам.
The second plant is Mother-in-law's Tongue, which is again a very common plant, and we call it a bedroom plant, because it converts CO2 into oxygen at night.
Мы можем покорить безопасную ядерную энергию, снизить стоимость производства солнечной энергии или захватывать и безопасно хранить углекислый газ, вырабатываемый в результате сжигания ископаемых видов топлива.
We can harness safe nuclear energy, lower the cost of solar power, or capture and safely store the CO2 produced from burning fossil fuels.
Если правительство продает эти разрешения на аукционе, цена этого разрешения станет эквивалентной введению налога на углекислый газ – и приведет к такому же повышению потребительских цен.
If the government sells these permits in an auction, the price of the permit would be a cost to the firm in the same way as a carbon tax – and with the same resulting increases in consumer prices.
Некоторые технологии обработки отходов наиболее эффективны при определенном уровне pH среды, и в этих случаях для регулирования уровня pH часто используются щелочи, кислоты или углекислый газ.
Some treatment technologies are most effective in a defined pH range and in these situations, alkali, acid or CO2 are often used to control pH levels.
Они задохнутся, потому что производят кислород, то есть, они не то чтобы задохнутся, но кислород, который они производят, является проблемой, а они используют весь углекислый газ.
They suffocate because they produce oxygen, and they don't really suffocate, but the oxygen that they produce is problematic, and they use up all the CO2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité