Exemples d'utilisation de "углубляя" en russe

<>
Traductions: tous133 deepen130 autres traductions3
Мы либо убегаем, либо вступаем в конфликт, углубляя его все больше и больше. We withdraw or lash out, causing more conflict.
Таким образом, более слабые экономики еврозоны стоят перед дилеммой: либо расширяться в соответствии с производственным потенциалом, тем самым углубляя внешний дефицит, либо обеспечивать соблюдение мер жесткой экономии, устраняя внешний дефицит и сокращая импорт. The eurozone’s weaker economies thus face a dilemma: either expand in line with productive potential, thereby incurring external deficits, or enforce austerity, eliminating external deficits by squeezing imports.
Углубляя свою приверженность делу полного и скорейшего выполнения Лусакского соглашения о прекращении огня, правительство Руанды, пользуясь этой возможностью, подтверждает свое ранее высказанное предложение вывести свои силы на новые промежуточные позиции не менее чем в 200 км от всех передовых позиций. The Government of Rwanda, in furtherance of its commitment to a full and expeditious implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement, takes this opportunity to reaffirm its earlier offer to pull back its forces to new intermediate positions, not less than 200 km from all forward positions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !