Exemples d'utilisation de "уголовно наказуемо" en russe

<>
Traductions: tous78 penal74 autres traductions4
Соучастие в совершении террористического преступления также уголовно наказуемо. Accomplice in terrorist crime is also penalized.
Нередки факты двоеженства и многоженства, хотя сожительство с двумя или несколькими женщинами с ведением общего хозяйства уголовно наказуемо. Bigamy and polygamy are not rare, although cohabitation with two or more women in the same household is criminally punishable.
Обладание порнографическими материалами с участием детей теперь уголовно наказуемо, и в 2003 году была создана национальная координационная служба для борьбы с преступлениями в Интернете, а также другая служба, отвечающая за борьбу с торговлей людьми. The possession of pornographic material involving children is now punishable by law, and a national coordination service was introduced in 2003 to fight Internet crime, together with another service responsible for fighting trafficking in human beings and trafficking in migrants.
Вовлечение в занятие проституцией путем применения насилия или угрозы его применения, шантажа, уничтожения или повреждения имущества либо путем обмана, если это деяние совершено с целью получения дохода или иной выгоды уголовно наказуемо в соответствии со статьей 243 указанного Кодекса. Involvement of a minor in prostitution through the use or threat of force, blackmail or destruction or damage of property or by deception, when such act is committed for monetary or some other gain, is punishable as a criminal offence under article 243 of the Code.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !