Exemples d'utilisation de "угольной" en russe
1 части по весу угольной пыли органического происхождения (буковая древесина), размер частиц которой составляет 0-100 мкм,
1 part by weight of vegetal carbon dust (beech wood) with a particle size of 0-100 µm;
Группа экспертов пришла к согласию в отношении того, что изложенное в Федеральном регистре США (United States Federal Register 40 CFR Part 51.100) определение ЛОС (" все углеродные соединения кроме окиси углерода, двуокиси углерода, угольной кислоты, карбидов, карбонатов металлов и карбоната аммония, участвующие в фотохимических реакциях ") не противоречит определению, используемому Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
The Expert Group agreed that the definition of VOCs provided in the United States Federal Register 40 CFR Part 51.100, “All carbon compounds, except carbon monoxide, carbon dioxide, carbonic acid, carbures and metal carbonates and ammonium carbonate, which participate to photochemical reactions” is not inconsistent with the definition used by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
1 части по весу угольной пыли органического происхождения (буковая древесина), величина частиц которой составляет 0-100 мкм,
1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a particle size of 0-100 µm,
Однако оно также стало своего рода «канарейкой в угольной шахте», сигнализирующей о широкой популистской/националистической реакции – по крайней мере, в развитых странах – против глобализации, свободной торговли, переноса производства в другие страны, трудовой миграции, рыночно-ориентированной политики, наднациональных органов власти и даже технологических перемен.
And yet it is also the proverbial canary in the coalmine, signaling a broad populist/nationalist backlash – at least in advanced economies – against globalization, free trade, offshoring, labor migration, market-oriented policies, supranational authorities, and even technological change.
1 части по весу угольной пыли органического происхождения (буковая древесина), у которой величина частиц составляет 0-100 мкм,
1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a particle size of 0-100 µm,
Этот человек выступает против правительственных мер в угольной промышленности.
He is the person who is opposing the government's mine industry Prop policy.
С экономической точки зрения молодежь — это наши канарейки в угольной шахте.
In economic terms, young people are our canaries down the mine.
Иначе говоря, в некоторых местах побочные эффекты вдыхания загрязненного угольной пылью воздуха становятся причиной одной смерти из 20.
A different way of saying this is that in some places, the side effects of breathing are responsible for as many as 1 out of every 20 deaths.
Тот факт, что Индия перешла от аграрной экономики к сервисно-ориентированной экономике с отсутствием роста промышленности не является достоинством; это является результатом политики, которая препятствовала обрабатывающей и угольной промышленности.
The fact that India has moved from an agricultural economy to a service-driven economy with almost no growth in industry is not a virtue; it is an outcome of policies that have hampered manufacturing and mining.
Следует также сказать, что введение новаторской концепции производственной цепи привело к более глубокому пониманию данной проблемы и к участию бразильских предпринимателей в проектах, направленных на ликвидацию детского труда, в особенности в угольной и обувной отраслях промышленности и на апельсиновых плантациях.
It is also worth pointing out that the introduction of the innovative concept of the productive chain has led to a greater understanding of the problem and to the involvement of Brazilian businesses in projects aimed at eliminating child labour, particularly in the charcoal, shoes, and orange producing areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité