Exemples d'utilisation de "угольные" en russe avec la traduction "coal"
Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена.
Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden.
Первым шагом должен стать мораторий на новые угольные шахты.
The first step would be a moratorium on new coal mines.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air.
В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy.
Угольные роликовые мельницы и установки для производства углепродуктов и твердого бездымного топлива (е).
Coal rolling mills and installations for the manufacture of coal products and solid smokeless fuel (e).
Однако угольные производители и компании, производящие другие ископаемые виды топлива отказались корректировать свои бизнес-модели.
And yet coal and other fossil-fuel companies have refused to adjust their business models.
Неизвлекаемые угольные пласты также могут использоваться для хранения CO2 путем его адсорбирования на поверхности угля.
Unminable coal beds could also be used to store CO2, by adsorption onto the coal.
Current Status of Restructuring of the Turkish Lignite Sector: материал, представленный Муселлой ЭРСОЙ, турецкие угольные предприятия
Current Status of Restructuring of the Turkish Lignite Sector: Presentation by Mücella ERSOY, Turkish Coal Enterprises
Две угольные шахты в городе Ордос занимают, соответственно, второе и третье место в мире по запасам.
Two coal mines near the city of Ordos are the second- and third-biggest on earth.
В ближайшие 15 лет, было бы несложно построить новые газовые электростанции, чтобы заменить сегодняшние угольные электростанции.
During the coming 15 years, it would not be hard to build new gas-fired plants to replace today’s coal plants.
Одна из альтернатив - это строительство электростанций на природном газе, которые дают меньше углеродных выбросов, чем угольные электростанции.
One such alternative is the construction of natural gas-burning power plants, which create fewer greenhouse gas emissions than coal-burning plants.
А угольные компании просто едут дальше, после того как гора выпотрошена, оставляя после себя еще больше безработных, чем вначале.
And the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake.
Угольные котельные были построены в период 1964-1986 годов, а электрические котельные были сданы в эксплуатацию в 1992 году.
The coal-fired boilers were constructed during 1964-1986 and the electrical boilers were put in operation in 1992.
Угольная промышленность в Польше прошла ряд различных этапов реструктуризации, и многие загазованные угольные шахты в последние годы были закрыты.
The coal industry in Poland has moved through various stages of restructuring and many gassy coal mines have shut down in recent years.
Например, в настоящее время ЕС устанавливает стандарты на SO2, NOx и выбросы твердых частиц крупными установками сжигания, включая угольные электростанции.
For example, the EU is currently setting standards for So2, Nox and particulate emissions from large combustion plants, including coal-fired power stations.
Более широкая задача – интегрировать эти машины в более эффективную и чистую энергетическую сеть, в которой устаревающие угольные тепловые электростанции вытесняются гидроэлектростанциями.
The broader task is to integrate these vehicles into a more efficient and cleaner power grid – for example, by replacing aging coal-fired power plants with hydroelectric power.
Британия упорно закрывает угольные электростанции. В результате газ снова стал для нее — после нескольких лет роста использования угля — основным источником энергии.
In the UK, the steady shutdown of coal-fired power plants has allowed gas-fired power to become the dominant power source once again after a few years in which coal was in the ascendancy.
Представитель Турции (г-жа Мурселла Эрсой, турецкие угольные предприятия) подробно рассказала о нынешнем положении в области реструктуризации добычи бурого угля в Турции.
The Turkish representative (Ms. Mucella Ersoy, Turkish Coal Enterprises) provided a detailed overview of the current status of restructuring of the Turkish lignite sector.
Carbon Sequestration Leadership Forum: An Overview: материал, представленный Майлсом ГРИНБАУМОМ, управляющий международными программами, угольные и энергетические системы, Управление ископаемых источников энергии, министерство энергетики США
Carbon Sequestration Leadership Forum: An Overview: Presentation by Miles GREENBAUM, International Programmes Manager, Coal and Power Systems, Office of Fossil Energy, US Department of Energy
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité