Exemples d'utilisation de "угольных шахт" en russe avec la traduction "coal mine"
Повышение эффективности извлечения шахтного метана из действующих и закрытых угольных шахт:
Improving the efficiency of methane extraction from active and abandoned coal mines:
Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод.
Owners of coal mines and their clients are thus strongly opposed to any tax on carbon.
Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.
For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.
За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой.
With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies.
Действительно, первая волна правил относительно выбросов в атмосферу появилась в ноябре – правительство запретило работу некоторых типов угольных шахт, а также использование особо грязных сортов угля.
Indeed, the first wave of emissions rules appeared in November — the government banned some types of coal mines and the use of particularly dirty coal.
В Соединенных Штатах в общей сложности насчитывается около 125 метановых угольных шахт, но реальным потенциалом для развертывания проектов обладают, по всей вероятности, лишь 50 из них.
The total number of gassy coal mines in the United States is about 125, but real project potential is probably limited to 50 mines.
Угилек используется в аналогичных областях промышленного применения, что и ПХД, например, как жидкий диэлектрик в трансформаторах и конденсаторах и в качестве гидравлической жидкости в оборудовании угольных шахт.
Ugilec has been used for similar industrial applications as PCBs, e.g. dielectric fluid in transformers and capacitors, and as hydraulic fluids in coal mine equipment.
И она сказала мне, она сказала: "Знаешь, я выросла в Юго-Западной Вирджинии, около угольных шахт и ферм сельской Вирджинии, и этот стол стоял в кухне моего деда.
And she told me, she said, "You know, I grew up in Southwestern Virginia, in the coal mines and the farmlands of rural Virginia, and this table was in my grandfather's kitchen.
В New York Times были написаны отличные строки о том, что "Обмен будет для владения тем же, чем iPod был для кассет и солнечная энергия для угольных шахт".
There's a great quote that was written in the New York Times that said, "Sharing is to ownership what the iPod is to the 8-track, what solar power is to the coal mine."
В Соединенном Королевстве насчитывается пять функционирующих угледобывающих шахт и более 1000 заброшенных угольных шахт, и на этих шахтах- как действующих, так и заброшенных- осуществляется в общей сложности 25 проектов.
In the United Kingdom, there are five active coal mines in operation and more than 1,000 abandoned coal mines, with a combined total of 25 projects at active and abandoned mines.
Однако многие правительства, ответственные за защиту этих объектов на территории своих стран, не просто не предпринимают никаких решительных климатических мер; они активно занимаются новыми проектами «грязной энергетики», например, строительством угольных шахт и электростанций.
Yet many of the governments responsible for protecting these sites within their borders are not only failing to take strong climate action; they are actively pursuing dirty energy projects like coal mines and coal-fired power plants.
Поскольку метан обладает большим потенциалом глобального потепления, чем СО2, и из загазованных угольных шахт выделяется очень большое количество метана, даже один единственный проект по использованию ШМ может создать значительные возможности для сокращения выбросов.
Because of methane's greater global warming potential than CO2 and because a gassy coal mine emits very large quantities of methane, a single CMM project may produce significant emission reduction opportunities.
Для работы угольных шахт нередко требуются большие количества воды, используемой для промывки угольной породы от загрязняющих примесей в ходе углеобогащения; аналогичным образом, геотермальным станциям может также потребоваться вода для извлечения энергии, содержащейся в сухой породе.
Coal mines often require large quantities of water to remove impurities from the coal in coal washing operations; similarly, geothermal plants can require water to extract the energy available in dry rocks.
Добыча угля превышает спрос, главным образом по причине неконтролируемой добычи угля на мелких угольных шахтах, которые не поддаются контролю: за последние 20 лет рост добычи угля был главным образом обусловлен открытием новых угольных шахт, в особенности муниципальных.
Coal output exceeds coal demand, mainly because of the unchecked coal production from small-sized coal mines which spun out of control: over the last 20 years, coal output growth mainly came from the addition of new coal mines, especially the township coal mines.
выразил признательность Бюро и членам Специальной группы экспертов по шахтному метану за их работу по пропаганде дренажа и использования метана угольных шахт в целях поддержки трех базовых элементов устойчивого развития- экономического процветания, охраны окружающей среды и социального развития;
Expressed appreciation to the Bureau and the members of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane for their work to promote the recovery and use of methane gas from coal mines to support the three pillars of sustainable development: economic prosperity, environmental protection, and social development;
выразил признательность Бюро и членам Специальной группы экспертов по шахтному метану за их работу по пропаганде извлечения и использования метана угольных шахт в целях поддержки трех базовых элементов устойчивого развития- экономического процветания, охраны окружающей среды и социального развития;
Expressed appreciation to the Bureau and the members of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane for their work to promote the recovery and use of methane gas from coal mines to support the three pillars of sustainable development: economic prosperity, environmental protection, and social development;
Учитывая тот факт, что на государства ? члены ЕЭК ООН приходится 38 % мировой добычи угля и 40 % выбросов метана угольных шахт, успешное осуществление проекта окажет плодотворное влияние на региональную и глобальную окружающую среду, а также на экономику региона ЕЭК ООН.
With UNECE member States producing 38 per cent of the world's coal and generating 40 per cent of coal mine methane emissions, successful project implementation will benefit the regional and global environment and economies in the UNECE region.
Во Вьетнаме, те же потопы привели к тому, что от угольных шахт появились токсичные глиняные впадины, которые переполнились водой и дошли до деревень, а также до Бухты Халонг (которая находится в списке объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО). Число погибших составило 17.
In Vietnam, the same deluges caused toxic slurry pits from coal mines to overflow and run through villages, and into the World Heritage-listed Ha Long Bay; the death toll was 17.
Поскольку метан приблизительно в 21 раз превосходит диоксид углерода по своей способности удерживать тепло в атмосфере1 и ввиду того, что эксплуатация загазованных угольных шахт приводит к эмиссии весьма значительных объемов метана, в рамках отдельного проекта ШМ может быть получено большое количество ЕСВ.
Because methane is approximately 21 times more potent than carbon dioxide as a greenhouse gas1, and because a gassy coal mine emits very large quantities of methane, a single CMM project may produce a large number of ERUs.
Такие исследования будут, например, касаться конкретных угольных шахт и будут служить иллюстрацией всего комплекса условий, которые могут возникнуть в газонасыщенных шахтах, технологий, которые следует применять в случае аварии/взрыва, и понимания того, какие технологии наиболее эффективны в данных условиях, а также иллюстрацией соответствующих социально-экономических последствий.
The case studies would for example provide concrete examples of given coal mines and serve to illustrate the whole range of conditions that could occur in gassy mines, the technologies that have been implemented, understanding which technologies work best for a given condition, in the event of an accident/explosion the social and economic impact of this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité