Exemples d'utilisation de "угоне автомобиля" en russe

<>
В 1996 году Антониус Атанассиу утверждал, что двое полицейских подвергли его жестокому обращению в ходе допроса, с тем чтобы вынудить его к признанию в угоне автомобиля. In 1996, Antonius Athanassiou had alleged that two police officers had subjected him to ill-treatment during an interrogation with a view to extracting a confession of car theft.
Он открыл дверцу автомобиля. He opened the door of the car.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан. Only after an airplane is hijacked are we made aware of it.
Она не сможет без своего автомобиля. She cannot do without her car.
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. I don't think James Novak died in a carjacking.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Значит, она участвовала только в угоне машины? So she only took part in the car jacking?
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Камеры засняли само ограбление, но не засекли, как Томас и его команда садятся в машину, которая уже два дня числится в угоне. Domain awareness caught the robbery, but not camera saw Tomas and his crew getting into the car, which was reported stolen two days ago.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Итак, мы признаем свою вину в угоне рейндж ровера и на этом закончим. So, we'll plead guilty to borrowing a range rover and call it a day.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Шеф Дули, боюсь, я по ошибке взяла у вас заявление об угоне машины. Chief Dooley, I'm afraid I mistakenly took your stolen-car report.
Принесите багаж из автомобиля. Bring in the luggage from the car.
Машина была не в угоне, но я посмотрел на него и арестовал. Plates run clean, so I test and arrest.
Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80). Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day.
Оружие, из которого застрелили старшину Уэллса, то же, что в твоем деле об угоне The gun that killed Petty Officer Wells was the same gun in your hijacking case
Его цена может в два-три раза превышать цену самого автомобиля. Its price could be two to three times higher than the actual price of the vehicle.
Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины. He was convicted by an all-white jury of rape, kidnapping and vehicle theft.
Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля. As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !