Exemples d'utilisation de "угоном" en russe avec la traduction "carjacking"

<>
Он не совершал то убийство с угоном. He didn't do that carjacking homicide.
Вот угон в Комптоне, скажем. Carjacking in Compton, for example.
То есть, угон машины, поэтому. So, a carjacking, then, that's.
Его подстрелили во время угона. He was shot during a carjacking.
Не верю, что это был просто угон. I don't believe it was a carjacking.
Угон машины за два дня до Рождества? A carjacking two days before Christmas?
Джеймс Новак погиб в результате угона машины. James Novak died in a carjacking.
Нужно, что бы это всё выглядело как угон. But I have to make yours look like a carjacking.
Полиция считает, что он жертва неудавшегося угона автомобиля. Police believe he was the victim of an attempted carjacking.
И насколько мне известно, угон машины не сексуальное преступление. And last I heard, carjacking wasn't a sex crime.
Мы же только что посадили его за угон автомобилей. We just put him away for carjacking.
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания? And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. I don't think James Novak died in a carjacking.
Нет, но ее сын, Харлан, был задержан за попытку угона. No, but her son Harlan had been picked up on a carjacking charge.
Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления. Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail.
Я должен отправить невиновного человека в тюрьму За угон машины, который он не совершал. I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit.
Угон автомобиля не попал в список вещей с которыми я думал столкнусь с моей восьми летней дочерью. Carjacking did not make the list of things that I thought that I would encounter with my eight-year-old daughter.
Я хочу, чтобы ты рассказал всё это полиции, слово в слово как мне, про угон и про мужчину. I want you to tell all of this to the police, exactly what you told me, about the carjacking and the man.
Подобная ситуация привела к разгулу бандитизма, сопровождающегося вооруженными нападениями, угонами автомобилей, убийствами, ранениями и изнасилованиями в ходе вооруженных конфликтов. That situation opened the way to large-scale banditry, with armed attacks, carjackings, killings and injuries, and rape during armed conflict.
Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло. He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !