Sentence examples of "удалений" in Russian

<>
Для создания национального кадастра необходимы конкретные данные о лесах и лесных ресурсах, касающиеся изменений в лесных и других запасах древесной биомассы, преобразования лесов и лугопастбищных угодий, оставления культивируемых земель, а также выбросов и удалений из почвы. In order to carry out the national inventory, specific data on forests and forest resources are required on changes in forest and other woody biomass stocks, forest and grassland conversion, abandonment of managed lands and emissions and removals from soils.
В этом новом мире мгновенных ответов и нечаянных удалений, что мне нравится в моей работе, так это то, что я могу держать в руке письмо, настоящее письмо, и быть тем незнакомцем, чья единственная миссия. In this new world of instant replies and casual deleting, what I love about my work is, I can hold a letter, a real letter, in my hand, and be that stranger whose sole mission.
По умолчанию цвета, которые используются для вставок и удалений, разные для каждого автора. By default, the colors used for Insertions and Deletions are different for each author.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Чтобы определить, не произошло ли это, проверьте карантин антивирусной программы и журнал удалений. Make sure to check the antivirus quarantine and deletion log to see if this has occurred.
В HealthVault ведется полная история доступа к данным всех пользователей и служб, а также учет всех изменений и удалений, с указанием даты, действия и имени пользователя или службы. HealthVault maintains a full history of each access, change or deletion by users and services, which includes the date, action and name of the person or service.
Быстрое удаление с помощью SafeUnsubscribe™ Instant removal with SafeUnsubscribe™
Удаление данных из связанных таблиц Deleting data from related tables
Удаление пользовательского индикатора с графика Removing of a Custom Indicator from the Chart
Нажмите Да, чтобы подтвердить удаление. Select Yes to confirm the deletion.
Удаление Office 2011 для Mac Uninstall Office 2011 for Mac
Форма A Шаги, предпринятые по осуществлению статьи 3 Протокола: Разминирование, удаление или уничтожение взрывоопасных пережитков войны FORM A Steps taken to implement Article 3 of the Protocol: Clearance, removal or destruction of explosive remnants of war
Кроме того, может помочь удаление антивирусной программы. Uninstalling your antivirus software may also help.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега. Prague lay away in the distance, lighted and luminous in the snow.
Когда появится сообщение Удаление завершено, перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу. When you see the Uninstallation successful screen, follow the prompt to restart your computer for the changes to take effect.
Этот акт удаления информации имеет свою неизбежную цену: он рассеивает энергию и, следовательно, увеличивает энтропию. This act of information erasure has an unavoidable price: It dissipates energy, and therefore increases entropy.
Вот как отменить удаление композиции: To undo the song removal:
Удаление почтового ящика на хранении Deleting a mailbox on hold
Удаление элемента headers из запроса Removing headers from the response
Щелкните Удалить, а затем подтвердите удаление. Click Delete, and then confirm the deletion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.