Exemples d'utilisation de "удаленная" en russe avec la traduction "remove"

<>
Убедитесь, что удаленная запись переопределения адресов не затрагивает проверочное сообщение. Verify the test message is no longer affected by the removed address rewrite entry.
Введите то же имя, которое имела случайно удаленная группа маршрутизации. Use the same name that was used for the routing group that you accidentally removed.
Для удаления этой маркировки щелкните Запасы > Удаленная ссылка в исходной строке заказа на продажу. To remove the marking, click Inventory > Remove link on the original sales order line.
Запустите диспетчер Exchange и создайте группу маршрутизации с тем же именем, которое имела удаленная группа маршрутизации. Start Exchange System Manager, and then create a new routing group that has the same name as the routing group that you removed.
Убедитесь, что ответ доставлен в исходный почтовый ящик, а удаленная запись переопределения адресов не затрагивает сообщение. Verify the original mailbox receives the reply and that the message is unaffected by the removed address rewrite entry.
В командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду, чтобы убедиться, что удаленная политика фильтрации вредоносных программ отсутствует в списке. In the Exchange Management Shell, run this command to verify that the malware filter policy you removed is no longer listed:
Если не требуется вычитать количество возвращенных номенклатур из обязательства по договору продажи, можно воспользоваться элементом управления Удаленная ссылка в форме Заказ на возврат - номер RMA: %1, %2, чтобы удалить связь между заказом на возврат и обязательством по договору продажи. If you do not want to deduct the returned item quantity from the sales agreement commitment, you can use the Remove link control in the Return order - RMA number: %1, %2 form to remove the link between the return order and the sales agreement commitment.
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Видео было удалено с YouTube. Your video has been removed from YouTube.
Изображение удалено по просьбе владельца. Image removed at request of owner.
Если ваше видео было удалено If your video was removed:
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Из SDK удалены неиспользуемые компоненты. Removed unused components from SDK
Узнайте, какие программы будут удалены. Learn more about what programs are removed.
Я расплела яичник, удалила кисту. I untwisted the ovary, removed the cyst.
Вы удалили всех предложенных участников. You've removed all available suggestions.
Мне просто удалили желчные камни. I just had some gallstones removed.
Удалите установочный диск из дисковода. Remove the installation disc from the disc drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !