Exemples d'utilisation de "удаленный доступ к БД" en russe
Если компьютер находится на работе или в учебном заведении, удаленный доступ к нему может быть запрещен.
If the computer being accessed is on a work or school network, it might not let you give others access.
Я могу получить удаленный доступ к ним, если ты откроешь заднюю дверь.
I can remotely access it, but I need you to open the back door.
Нам понадобится удаленный доступ к вашей системе видеонаблюдения.
We're gonna need remote access to your surveillance systems.
Чтобы получить удаленный доступ к файлам на компьютере, убедитесь в том, что этот компьютер включен и подключен к Интернету.
To access files on your PC remotely, make sure the PC you want to access is turned on and connected to the Internet.
Примечание: Если параметр "Удаленный доступ к файлам" недоступен, возможно, он заблокирован в соответствии с настройками групповой политики на компьютере, присоединенном к домену.
Note: If the fetch files setting is unavailable, it might be blocked by Group Policy on your domain-joined computer.
Среде управления Microsoft Exchange может потребоваться удаленный доступ к метабазе IIS.
Microsoft Exchange Management Shell may require remote IIS Metabase access.
Чтобы получить удаленный доступ к Outlook, перейдите на сайт https://office.com, нажмите кнопку Войти и выберите Outlook в средстве запуска приложений.
To use Outlook while away from your computer, go to https://office.com, click Sign in, and choose Outlook from the app launcher.
Удаленный доступ к абонентской группе с помощью голосового доступа к Outlook.
Dial plan dial-in access by using Outlook Voice Access.
Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам".
OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected.
Быстрая поддержка — это приложение для Windows 10, с помощью которого можно предоставить другому человеку удаленный доступ к компьютеру, чтобы он помог устранить на нем неполадки.
The Quick Assist app in Windows 10 enables two people to share a computer over a remote connection so that one person can help solve problems on the other person’s computer.
Не удается получить удаленный доступ к реестру на узле кластера
The Registry on a Clustered Node Could not be Accessed Remotely
Чтобы запускать Outlook только в автономном режиме, установите переключатель Устанавливать соединение вручную, а затем — переключатель Работать автономно (удаленный доступ к сети).
Always start Outlook offline Click Manually control connection state, and then click Work offline and use dial-up networking.
Вы всегда сможете получить удаленный доступ к файлам в облаке, войдя на сайт Office.com, где можно просматривать и добавлять файлы, а также делиться ими с другими пользователями.
When you're away from your computer, you can always access your files in the cloud by signing in to Office.com, where you can continue to view, upload, and share files.
Если при настройке приложения OneDrive не был выбран параметр "Удаленный доступ к файлам", вы можете включить его на вкладке "Параметры".
If you didn't select the Fetch files setting when you set up the OneDrive app, you can select it in Settings.
Самые низкие оценки были поставлены за обучение, связанное с технологиями ИКТ и информационно-техническими услугами (62 процента); удаленный доступ к прикладным программам Организации Объединенных Наций (64 процента); общее программное обеспечение Организации Объединенных Наций (66 процентов); оборудование мобильной связи и сопутствующую поддержку (67 процентов) и возможности поиска информации на веб-сайтах и в архивах Организации Объединенных Наций (67 процентов).
The lowest ratings were given to training related to ICT technologies and services (62 per cent), remote access to United Nations applications (64 per cent), United Nations common application software (66 per cent), mobile equipment and related support (67 per cent), and the ability to find information on United Nations websites and in document repositories (67 per cent).
Кампании по лечению на местах также являются важным путем ликвидации отставания в деле лечения больных и позволяют обеспечить женщинам менее удаленный доступ к соответствующим услугам, а также расширить возможности медицинских работников по лечению акушерской фистулы.
Outreach service campaigns also provide an important means of clearing the backlog of cases for treatment, bringing care closer to women and building the capacities of health providers in obstetric fistula treatment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité