Exemplos de uso de "удаленных" em russo
Traduções:
todos5624
delete2453
remove2141
remote861
removed61
distant36
isolated13
outras traduções59
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов.
It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
Воспользуйтесь инструментом Анализатор удаленных подключений.
Go to the Remote Connectivity Analyzer tool.
Например, некоторые ученые ищут доказательства квантовых флуктуаций пространства-времени, которые могут размыть изображения удаленных звезд и привести к систематическим искажениям.
For example, some scientists are searching for evidence of quantum fluctuations of space-time that could blur images of distant stars or lead to systematic distortions.
Некоторые коренные народы по-прежнему проживают в их изолированных общинах, часто географически удаленных от основных городских центров.
Some indigenous peoples still live in their own self-contained communities, often geographically isolated from major urban centres.
Убедитесь в отсутствии удаленных ролей на панели сведений группы ролей.
In the role group details pane, verify that the roles that you removed are no longer listed.
В последнее десятилетие стало модным восхвалять превосходство англосаксонской модели, создание якобы положительного института диффузных владельцев, а также надежную защиту удаленных акционеров.
In the past decade, it became fashionable to extol the superiority of the Anglo-Saxon model, with its supposed virtuous circle of diffuse ownership and strong protection for distant shareholders.
даже при использовании относительно недорогого оборудования и узкочастотных каналов связи система телездоровья не подходит для малых удаленных общин, если эта услуга предлагается в единственном числе.
Even when relatively low-cost equipment and narrow bandwidth connections are used, tele-health is not sustainable for small, remote communities when it is offered as an isolated service.
Проверьте свои общие папки и файлы на предмет добавленных или удаленных.
Review the folders and files that you're sharing to see if any have been added or removed.
Применяемые людьми в городах нерациональные методы землепользования могут создавать проблемы не только в близлежащих сельских районах, но и для ландшафтов в удаленных регионах и на континентах.
The unsustainable land practices of the people in a city can impose demands not only on its rural periphery but on landscapes in distant regions and continents.
Кроме того, сметой предусматривается приобретение базового медицинского оборудования для медицинских подразделений МООНК, а также замена простого кухонного оборудования в ряде полицейских участков, в том числе в удаленных районах.
In addition, the cost estimates provide for basic medical equipment for the UNMIK medical clinics as well as the replacement of simple cookery equipment in a number of police locations, including those in isolated areas.
Изменение срока хранения окончательно удаленных элементов
Change how long permanently deleted items are kept
В отчете содержатся данные об удаленных отметках только с 1 сентября 2012 г.
The report only shows data for likes/dislikes removed since September 1, 2012.
Параметры преобразования формата TNEF для удаленных доменов
TNEF conversion options for remote domains
Такие инвестиции будут иметь огромное значение для газовой промышленности Европы и создадут большую прозрачность в мировых ценах на газ, поскольку теперь будет возможно импортировать газ из удаленных месторождений.
Such investments will have big implications for Europe’s gas industry and create more transparency in global gas pricing, because it is now possible to import gas from distant producers.
Однако по мере того, как процесс регистрации набирает обороты, Комиссии и МООНДРК приходится работать на пределе возможностей, поскольку они должны решать многочисленные задачи, связанные с открытием и обслуживанием тысяч удаленных пунктов регистрации избирателей.
However, as registration activities progress, the Commission and MONUC are stretched to their limit as they face the multiple demands of opening and servicing thousands of isolated voter registration sites.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie