Exemples d'utilisation de "удалил приложение" en russe
Если человек выполнял вход в мое приложение, когда использовалась версия 1.0, потом удалил его в настройках приложения, а затем снова выполнил
If someone logs into my app on v1.0, removes my app in app settings and then logs into my app on v2.0, what ID does my app get?
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Я случайно удалил Keyfile и Code generator, что делать?
I accidentally deleted my Keyfile and Code generator. What can I do?
Другой информационный материал посылается как приложение.
For more information please refer to the enclosures.
Если у вас пропал доступ к группе, администратором которой вы являетесь, возможно, кто-то из других администраторов этой группы удалил вас из списка администраторов.
If you lose access to a group you admin, it may be because one of the other group admins removed you as an admin.
Чтобы сообщить о нарушении права на товарные знаки и знаки обслуживания и обратиться с просьбой, чтобы WhatsApp удалил любое содержимое, нарушающее данное право, пожалуйста, пришлите заполненный запрос о нарушении права на товарные знаки и знаки обслуживания по электронной почте - ip@whatsapp.com (добавив всю представленную ниже информацию).
To report trademark infringement and request that WhatsApp remove any infringing content it is hosting, please email a complete trademark infringement claim to ip@whatsapp.com (including all of the information listed below).
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование.
And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research.
Если вы считаете, что модератор удалил ваше сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки или изучите наши правила возврата платежей.
If you have concerns about a moderated Super Chat, you can contact the YouTube support team or check our refund policy.
Решение 1. Если ваш ребенок достиг совершеннолетия, спросите его, удалил ли он свой профиль из семьи на консоли Xbox One.
Solution 1: If your child is over the age of majority, ask whether your child removed his or her profile from the family.
Alibaba разработала приложение по обмену сообщениями под названием Dingtalk, которое можно рассматривать в качестве бизнес-версии WeChat.
Alibaba has developed a messaging app called Dingtalk, which can be thought of as a business version of WeChat.
Контакт может исчезнуть, если соответствующий пользователь закрыл свою учётную запись или удалил вас из своих контактов.
A connection can disappear if the other member closes their account or if they choose to remove the connection.
Если вы не можете получить доступ к своей Странице, сначала проверьте, не удалил ли вас другой администратор Страницы.
If you can't access your Page, first check to see if another admin of the Page may have removed you.
1. Запустить приложение MetaTrader 4/5 на вашем Android-устройстве.
• Launch MetaTrader 4/5 application on your Android-based mobile device.
Другой пользователь, который помогает управлять вашей Страницей, удалил вас или изменил вашу роль.
Someone who helps manage your Page removed you or changed your role
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité